ヨハネによる福音書 4:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 さて、イエスのところには、ぞくぞくと人が詰めかけ、洗礼を受けた。 イエスのお供の数が、洗礼者ヨハネを超え、それがパリサイ派の耳にはいり、噂しているのを知ったイエス。 Colloquial Japanese (1955) イエスが、ヨハネよりも多く弟子をつくり、またバプテスマを授けておられるということを、パリサイ人たちが聞き、それを主が知られたとき、 リビングバイブル さて、イエスのもとにはぞくぞくと人々が詰めかけました。バプテスマ(洗礼)を受けて弟子になった者の数はヨハネよりも多いといううわさが、パリサイ人たちの耳に入りました。イエスはこのことを知ると、 Japanese: 聖書 口語訳 イエスが、ヨハネよりも多く弟子をつくり、またバプテスマを授けておられるということを、パリサイ人たちが聞き、それを主が知られたとき、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 さて、イエスがヨハネよりも多くの弟子をつくり、洗礼を授けておられるということが、ファリサイ派の人々の耳に入った。イエスはそれを知ると、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) さて、イエスのところにはぞくぞくと人が詰めかけ、人々は次々と洗礼を受けていった。イエスは、パリサイ派の人々が、イエスが洗礼者ヨハネよりも多くの弟子を作り、洗礼を授けているという報告を受けたことを察知した。 聖書 口語訳 イエスが、ヨハネよりも多く弟子をつくり、またバプテスマを授けておられるということを、パリサイ人たちが聞き、それを主が知られたとき、 |
弟子たちは洗礼者ヨハネのもとに来た―― 「先生、ヨルダン川の向こうで一緒にいた方を覚えてますか?先生がすべての人に告げ知らせていた方です!彼も洗礼を授けているようで、多くの人が彼のほうに流れているんですよ!」
救世主が私を遣わせた目的は、洗礼を授けさせることではなく、最高の知らせを伝え広めるためだ。 それは、カッコつけたプレゼンではなくシンプルに伝える使命。 救世主の十字架に込められた力とその意味が、なくならないように!