ペテロの第一の手紙 3:8 - ALIVEバイブル: 新約聖書 だから、イエスの信者は平和に暮らしなさい。 互いへの理解に努め、やさしく、謙虚に、まるで兄弟姉妹かのように愛し合うのだ。 Colloquial Japanese (1955) 最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。 リビングバイブル あなたがた一同に言います。家族の一員としてお互いに思いやり、やさしい心と謙遜な思いで愛し合いなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 終わりに、皆心を一つに、同情し合い、兄弟を愛し、憐れみ深く、謙虚になりなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だからイエスを信じる者は平和に暮らすべきなのだ。互いへの理解を深め、やさしさを持ち、そして謙虚にだ。そう!兄弟、姉妹のように愛し合うのだ。 聖書 口語訳 最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。 |
しかし、教会のみんな。私から王なるイエス・救世主の名によってお願いする。教会の仲間と心をひとつにしてくれ。派閥など生むことが決してないように。 同じ方向性、同じ目的で結ばれ、心から一致団結するのだ。
しかし、天からの知恵は、まず純粋であり、愛と自信にあふれ、おだやかなやさしさに満ち、すぐに喜んでくれる。 また、いつも思いやりにあふれているので、いつでも人によくしたり、助けたりする準備ができている。 そして、律儀で誠実。
地上で大変な苦しみに遭ったものの、最後まで律儀に神様に従った彼らは神に恵まれており、我らは偉大な存在として敬意をはらう。 雑草魂と言ったらヨブだ。彼を襲った試練の嵐が過ぎ去ったあと、神様がどれだけ彼を祝福したか。ヨブの話から神の恵み深さ、心の広さが分かる―― 【聖書:ヨブ記を参照】