Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 34:5 - Gloss Spanish

Porque-ha-dicho Job soy-justo pero-Dios ha-quitado mi-derecho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues Job también dijo: “Yo soy inocente, pero Dios ha quitado mis derechos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Job ha dicho: 'Yo soy justo, pero Dios niega mi derecho'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque Job ha dicho: Aunque soy inocente, Dios ha quitado mi derecho,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Job ha dicho: justo soy, pero Dios me niega justicia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Job ha dicho: Yo soy justo, y Dios ha quitado mi juicio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 34:5
14 Referans Kwoze  

Está-en-tu-conocimiento que-no soy-culpable y-no-hay de-tu-mano quien-libre


Y-dices puro mi-doctrina y-limpio soy en-tus-ojos


He-aquí-ahora he-preparado una-causa sé que-Yo seré-vindicado


Aunque no-hay-violencia en-mis-palmas y-mi-oración es-pura


He-aquí grito violencia y-no tengo-respuesta pido-auxilio pero-no-hay justicia


Vive-Dios que-ha-quitado mi-derecho y-el-Todopoderoso que-ha-amargado mi-alma


De-justicia me-vestía y-me-cubría-ella como-manto y-turbante era-mi-derecho


Y-cesaron los-tres hombres estos de-replicar --Job pues él era-justo en-sus-propios-ojos -


Puro soy-yo sin transgresión limpio estoy-yo y-no hay-culpa en-mí


Lo-que-es-justo escojamos-para-nosotros conozcamos entre-nosotros ¿Qué-es-lo-bueno


Vuélvanse-ahora no-haya injusticia vuélvanse-si vuélvanse-si todavía mi-justicia-está-en-ello


Acaso-Dios pervierte juicio o-incluso-el-Todopoderoso pervierte-la-justicia


Quien-con-tempestad me-aplasta y-aumenta mis-heridas sin-causa


¿Por-qué dices Jacob y-hablas Israel escondido mi-camino de-YHVH y-por-mi-Dios mi-causa pasa