Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 13:18 - Gloss Spanish

18 He-aquí-ahora he-preparado una-causa sé que-Yo seré-vindicado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 He aquí ahora, si yo expusiere mi causa, Sé que seré justificado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 He preparado mi defensa; seré declarado inocente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Voy a ordenar mis argumentos porque estoy seguro que tengo la razón.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 He aquí, he preparado mi defensa,° Y sé que soy inocente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Mirad: pretendo entablar un proceso, convencido de que tengo razón.

Gade chapit la Kopi




Job 13:18
17 Referans Kwoze  

Está-en-tu-conocimiento que-no soy-culpable y-no-hay de-tu-mano quien-libre


Objeto-de-risa para-sus-amigos he-venido-a-ser que-clama A-Dios y-él-le-responde objeto-de-risa el-justo el-íntegro


Oigan Oyendo mi-palabra y-mi-declaración entre-en-sus-oídos


Ojalá-arguyese-alguien a-favor-del-hombre con-Dios como-un-hijo-de-hombre a-favor-de-su-amigo


Expondría ante-él mi-causa y-mi-boca llenaría de-argumentos


A-mi-justicia me-he-asido y-no abandonaré no-reprochará mi-corazón desde-todos-mis-días


Y-cesaron los-tres hombres estos de-replicar --Job pues él era-justo en-sus-propios-ojos -


Puro soy-yo sin transgresión limpio estoy-yo y-no hay-culpa en-mí


Porque-ha-dicho Job soy-justo pero-Dios ha-quitado mi-derecho


Vuélvanse-ahora no-haya injusticia vuélvanse-si vuélvanse-si todavía mi-justicia-está-en-ello


Si-me-justifico mi-boca me-condenará aunque-íntegro-yo-sea entonces-me-declarará-culpable


Aunque-íntegro-Yo-sea no-conozco mi-alma desprecio mis-vidas


Hazme-recordar pleiteemos juntos explica tú para justificarte


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite