Job 19:7 - Gloss Spanish7 He-aquí grito violencia y-no tengo-respuesta pido-auxilio pero-no-hay justicia Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído; Daré voces, y no habrá juicio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde; protesto, pero no hay justicia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Si grito: ¡violencia!, nadie me responde; y por más que llamo, no me hacen justicia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 He aquí grito: ¡Violencia! Y no se me responde, Pido auxilio, pero no hay justicia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Si grito: ¡socorro!, nadie responde; si pido auxilio, no hay justicia. Gade chapit la |