Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 32:34 - Gloss Spanish

Y-ahora Ve guía --el-pueblo a donde-hablé a-ti he-aquí Mi-ángel va delante-de-ti y-en-día-de mi-castigar entonces-castigaré sobre-ellos pecado-de-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ve, pues, ahora, lleva a este pueblo a donde te he dicho; he aquí mi ángel irá delante de ti; pero en el día del castigo, yo castigaré en ellos su pecado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora ve y lleva al pueblo al lugar del que te hablé. Mi ángel irá delante de ti. Cuando llegue el día de pedirles cuentas a los israelitas, ciertamente los haré responsables de sus pecados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tú, sigue, y conduce al pueblo al lugar que te indiqué. Mi Angel irá delante de ti, pero algún día los visitaré y les pediré cuentas de su pecado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora ve, conduce este pueblo adonde te he dicho. He aquí mi ángel irá delante de ti, y en el día de mi reprensión, castigaré sobre ellos su pecado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, ve y conduce al pueblo al lugar que te he indicado. Mi ángel te precederá; pero los castigaré por su pecado el día que yo exija cuentas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ve pues ahora, lleva a este pueblo donde te he dicho; he aquí mi Ángel irá delante de ti; que en el día de mi visitación yo visitaré en ellos su pecado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 32:34
21 Referans Kwoze  

Oh-YHVH Dios-nuestro tú les-respondías un-Dios perdonador fuiste para-ellos aunque-vengador de-sus-malas-obras


Los-introducirás y-los-plantarás en-monte-de tu-heredad lugar para-tu-morada hiciste YHVH santuario señor establecieron tus-manos


No-te-inclinarás a-ellas y-no les-servirán pues yo YHVH tu-Dios Dios celoso que-castiga maldad-de padres sobre-hijos hasta-terceros y-hasta-cuartos a-los-que-me-aborrecen


He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé


y-he-dicho: haré-subir a-ustedes de-la-aflicción-de Egipto a-tierra-de el-cananeo, y-el-hitita, y-el-amorreo, y-el-ferezeo, y-el-Heveo, y-el-jebuseo; a-tierra fluyendo-de leche y-miel.


Y-dijo Moisés a-YHVH mira tú diciendo a-mí lleva a-el-pueblo el-éste y-tú no me-hiciste-saber - quién-enviarás conmigo y-tú dijiste Te-conozco por-nombre y-también-hallaste gracia en-mis-ojos


Y-enviaré delante-de-ti ángel y-expulsaré --el-cananeo el-Amorita el-hitita, el-Ferizita el-Hivita y-el-jebuseo.


En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad


Así-dice YHVH del-pueblo el-éste ciertamente les-gusta deambular sus-pies no se-refrenan y-YHVH no los-quiere Ahora recordará su-maldad y-castigaré sus-pecados -


Por-tanto así-dice YHVH Dios-de Israel acerca-de-los-pastores los-pastorean a-mi-pueblo ustedes esparcieron --mi-rebaño y-las-alejaron y-no cuidaron a-ellos he-aquí hago-recaer en-ustedes --maldad-de sus-obras declaración-de-YHVH


Acaso-sobre?-esto no-castigaré dicho-de-YHVH o de-nación que-es-así no se-vengará mi-alma -


¿Acaso-por-esto no-castigaré dicho-de-YHVH y-acaso en-nación que-así no se-vengará mi-alma -


Sacrificios-de mis-ofrendas sacrifican carne y-comen YHVH no los-quiso Ahora recordará iniquidad-de-ellos y-castigará sus-pecados ellos a-Egipto volverán


Ciertamente en-día-de mi-castigar pecados-de-Israel sobre-él entonces-destruiré a-altares-de Bet-El y-cortarán cuernos-de el-altar y-caerán a-tierra


Sólo a-ustedes conocí de-todas familias-de la-tierra por-eso castigaré sobre-ustedes - todas-sus-iniquidades


Y-clamamos a-YHVH y-escuchó nuestra-voz Y-envió ángel y-nos-hizo-salir de-Egipto y-he-aquí nosotros en-Cades ciudad cerca-de tu-territorio


Para-mí venganza retribución a-tiempo resbalará se pues cerca día-de desastre-de-ellos apresura ruinas sobre-ellos