Amós 3:14 - Gloss Spanish14 Ciertamente en-día-de mi-castigar pecados-de-Israel sobre-él entonces-destruiré a-altares-de Bet-El y-cortarán cuernos-de el-altar y-caerán a-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Que el día que castigue las rebeliones de Israel, castigaré también los altares de Bet-el; y serán cortados los cuernos del altar, y caerán a tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 »El mismo día que yo castigue a Israel por sus pecados, destruiré los altares paganos en Betel. Los cuernos del altar serán cortados y caerán al suelo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Cuando yo llegue a tomar cuentas de sus crímenes a Israel, ese día yo iré derecho a los altares de Betel: quebraré los cuernos del altar y los tiraré al suelo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Cuando pida cuenta de sus delitos a Israel,° Le pediré cuenta de los altares de Bet-’El, Los cuernos del altar serán arrancados y caerán a tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 el día en que yo castigue a Israel por los crímenes que pesan sobre él, me vengaré de los altares de Betel: serán cortados los cuernos del altar y caerán por tierra. Gade chapit la |
Y-cuando-acabó todo-esto salieron todos-los-de-Israel que-se-hallaban-allí por-las-ciudades-de Judá e-hicieron-pedazos las-estatuas y-talaron las-imágenes-de-aserá y-derribaron --los-lugares-altos y-los-altares de-todo-Judá y-Benjamín y-en-Efraín y-Manasés hasta-acabar y-se-volvieron todos-los-hijos-de Israel cada-cual a-su-posesión a-sus-ciudades -