Éxodo 23 - Gloss Spanish1 No esparcirás noticia falsa no-unirás tu-mano con-impío para-ser testigo falso - 2 No-Estarás tras-muchos para-mal y-no-responderás en-litigio para-ir tras muchos para-injusticia 3 Y-pobre no favorecerás en-su-pleito - 4 Si encuentras toro-de tu-enemigo o su-asno-suyo perdido devolver devolverás a-él - 5 Si-verás asno-de tu-aborrecedor yaciendo bajo su-carga. entonces-abstente de-abandonar a-él ayudar ayudarás con-él, - 6 No niegues justicia-de tu-pobre en-su-pleito 7 De-palabra-de-mentira te-apartarás e-inocente y-justo no-matarás pues no-justificaré impío 8 Y-soborno no tomarás pues el-soborno ciega los-que-ven y-tuerce palabras-de justos 9 Y-extranjero no oprimirás y-ustedes conocen --sentir-de el-extranjero pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto 10 Y-seis años sembrarás --tu-tierra y-recogerás --su-cosecha 11 Y-el-séptimo y-dejarás-sin-ladrar y-la-dejarás-libre y-comerán pobres-de tu-pueblo y-sus-sobras comerá animal-de el-campo así-harás a-tu-viña a-tu-olivar 12 Seis días harás tus-obras Y-en-el-día el-séptimo descansarás para-que descanse tu-buey y-tu-asno y-se-reanime hijo-de-tu-sierva y-tu-extranjero 13 Y-en-todo lo-que-dije a-ustedes guarden y-nombre-de dioses otros no invocarás no se-oiga en-tu-boca 14 Tres veces celebrarán-fiesta para-mí en-el-año 15 --fiesta-de los-ázimos guardarás siete días comerás ázimos como te-mandé al-tiempo mes-de el-Abib pues-en-él saliste de-Egipto y-no-se-presentará ante-mí de-vacío 16 Y-fiesta-de la-cosecha primeros-frutos-de tus-labores que siembras en-el-campo Y-fiesta-de la-recolección en-fin-de el-año en-tu-recolectar y-tus-cosechas de-el-campo 17 Tres veces en-el-año comparecerá todo-varón-tuyo a-presencia-de El-Señor YHVH 18 No-ofrecerás sobre-leudado sangre-de-mi-sacrificio y-no-quedará grasa-de-mi-ofrenda hasta-mañana; 19 Primicias-de primeros-frutos-de tu-tierra llevarás-a casa-de YHVH tu-Dios no-conocerás cabrito en-la-leche-de su-madre - 20 He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé 21 Atiende ante-él y-escucha a-su-voz no-desobedezcas a-él pues no perdonará sus-rebelión pues mi-nombre está-en-él 22 Pues si-escuchar escuchas a-su-voz y-haces todo lo-que digo entonces-seré-enemigo de-tus-enemigos y-afligiré a-tus-aflictores 23 Pues-irá Mi-ángel ante-ti y-te-llevará a-el-Amorita y-el-Hivita, y-el-Ferizita y-el-cananeo el-Hivita y-el-jebuseo. y-le-destruiré 24 No-te-inclines a-sus-dioses y-no les-sirvas y-no hagas como-obras-de-ellos sino destruir destruirás y-romper romperás sus-estatuas 25 Y-servirán a YHVH su-Dios y-bendecirá --tu-pan y-tus-aguas y-quitaré enfermedad de-en-medio-de-ti 26 No tendrás abortante y-estéril en-tu-tierra, --número-de tus-días completaré 27 --Mi-terror enviaré delante-de-ti y-confundiré --todo-el-pueblo que vayas contra-ellos Y-daré a-todos-tus-enemigos contra-ti huyendo 28 Y-enviaré --la-avispa delante-de-ti y-expulsará --el-Hivita --el-cananeo --el-hitita de-delante-de-ti 29 No le-expulsaré de-delante-de-ti en-año uno o-sería la-tierra desolada y-muchos para-ti animales-de el-campo 30 Poco poco le-expulsaré de-delante-de-ti hasta que aumentes y-poseas --la-tierra 31 Y-estableceré --tu-frontera mar-de-Juncos y-hasta-mar-de filisteos y-desde-desierto hasta-el-río pues entregaré en-sus-manos - habitantes-de la-tierra y-le-expulsarás de-delante-de-ti 32 No-establezcas con-ellos y-con-sus-dioses pacto 33 No habiten en-tu-tierra o-harán-pecar a-ti contra-mí si sirves a-dioses-de-ellos cierto-será para-ti para-tropiezo - |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.