Amós 3:2 - Gloss Spanish2 Sólo a-ustedes conocí de-todas familias-de la-tierra por-eso castigaré sobre-ustedes - todas-sus-iniquidades Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 A vosotros solamente he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 «De entre todas las familias de la tierra, solo con ustedes he tenido una relación tan íntima. Por eso debo castigarlos por todos sus pecados». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 No me di a conocer más que a ustedes entre todas las naciones de la tierra, y por esta razón los castigaré de un modo especial por todas sus maldades. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 A vosotros solamente he conocido° de todas las familias de la tierra. Por eso os pediré cuentas de todas vuestras iniquidades.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Sólo a vosotros conocí entre todas las familias de la tierra, por eso os castigaré por todas vuestras iniquidades. Gade chapit la |