Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 4:3 - Easy To Read Version

In the past you wasted too much time doing the things that the non-believers like to do. You were doing sexual sins. You were doing the evil things you wanted. You were becoming drunk, having wild and wasteful parties, having drunken parties, and doing wrong by worshiping idols (false gods).

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the time that is past already suffices for doing what the Gentiles like to do–living [as you have done] in shameless, insolent wantonness, in lustful desires, drunkenness, reveling, drinking bouts and abominable, lawless idolatries.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

Féach an chaibidil

Common English Bible

You have wasted enough time doing what unbelievers desire—living in their unrestrained immorality and lust, their drunkenness and excessive feasting and wild parties, and their forbidden worship of idols.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the time that has passed is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, those who have walked in luxuries, lusts, intoxication, feasting, drinking, and the illicit worship of idols.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 4:3
30 Tagairtí Cros  

Then Absalom gave this command to his servants, “Watch Amnon. When he is drunk and feeling good from the wine, I will give you the command. You must attack Amnon and kill him. Don’t be afraid of being punished. After all, you will only be obeying my command. Now, be strong and brave.”


Ahab did a very bad sin and worshiped those blocks of wood (idols). This was the same thing that the Amorite people did. And the Lord took the land from them and gave it to the people of Israel.


Asa felt encouraged when he heard these words and the message from Obed the prophet. Then he removed the hated idols from the whole area of Judah and Benjamin. Asa also removed those hated idols from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. And he repaired the Lord’s altar {\cf2\super [185]} that was in front of the porch of the Lord’s temple. {\cf2\super [186]}


But now those leaders are drunk. The priests and prophets are all drunk with wine and beer. They stumble and fall down. The prophets are drunk when they see their dreams. The judges are drunk when they make their decisions.


You people rise early in the morning and go looking for beer to drink. You stay awake late at night, becoming drunk with wine.


Those people sit among the graves. They wait to get messages from dead people. They even live among dead bodies. They eat pig meat. Their forks and knives are dirty with rotten meat.


You must say these things to those people: ‘Terrible things will happen to you because your ancestors {\cf2\super [131]} quit following me.’ This message is from the Lord. ‘They quit following me and began to follow and serve other gods. They worshiped those other gods. Your ancestors left me and `quit obeying my law.


I will pay the people of Judah back for the bad things they did—I will punish them two times for every sin. I will do this because they have made my land ‘dirty.’ They made my land ‘dirty’ with their terrible idols. I hate those idols. But they have filled my country with their idols.”


Then give this message to all the people of Israel that refused to obey me. Tell them, ‘The Lord my Master says these things: Family of Israel, I have had enough of the terrible things you have done!


The Lord my Master said these things, “Enough, you rulers of Israel! Stop being cruel and stealing things from people! Be fair and do good things! Stop forcing my people out from their homes!” The Lord my Master said these things.


adultery, {\cf2\super [88]} greed, doing bad things to people, lying, doing things that are morally wrong, jealousy, saying bad things about people, proud boasting, and foolish living.


In the past, people did not understand God, but God ignored this. But now, God tells every person in the world to change his heart and life.


We should live in a right way, like people that belong to the day. We should not have wild and wasteful parties. We should not be drunk. We should not do sexual sins or sin in any way with our bodies. We should not cause arguments and trouble or be jealous.


You remember the lives you lived before you were believers. You let yourselves be influenced and led away \{to worship\} idols {\cf2\super [81]} —things that have no life.


In the past, some of you were like that. But you were washed clean, you were made holy, {\cf2\super [36]} and you were made right with God in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.


I am afraid that when I come to you again, my God will make me humble before you. I may be saddened by many of you who have sinned. I may be saddened because those people have not changed their hearts to be sorry for their evil lives, for their sexual sins, and for the shameful things they have done.


The wrong things our sinful self does are clear: doing sexual sins, not being pure, doing morally bad things,


having envy, being drunk, having wild and wasteful parties, and doing other things like this. I warn you now like I warned you before: The people who do these things will not be in God’s kingdom.


Don’t be drunk with wine. That will ruin (destroy) you spiritually. But be filled with the Spirit. {\cf2\super [39]}


Don’t let your physical desires control you. The people of the world who don’t know God do that.


Grace (kindness) and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.


In the past you did not understand about these things, so you did the evil things you wanted. But now you are children \{of God\} who obey. So don’t live like you lived in the past.