Interlinear Bible |
| 2377 [e] ḥă·zō·wn חֲזוֹן֙ The vision N‑msc |
| 3470 [e] yə·ša‘·yā·hū יְשַֽׁעְיָ֣הוּ of Isaiah N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 531 [e] ’ā·mō·wṣ, אָמ֔וֹץ of Amoz N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 2372 [e] ḥā·zāh, חָזָ֔ה he saw V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ concerning Prep |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה Judah N‑proper‑ms |
| 3389 [e] wî·rū·šā·lim; וִירוּשָׁלִָ֑ם and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 3117 [e] bî·mê בִּימֵ֨י in the days Prep‑b | N‑mpc |
、 | 5818 [e] ‘uz·zî·yā·hū עֻזִּיָּ֧הוּ of Uzziah N‑proper‑ms |
、 | 3147 [e] yō·w·ṯām יוֹתָ֛ם Jotham N‑proper‑ms |
、 | 271 [e] ’ā·ḥāz אָחָ֥ז Ahaz N‑proper‑ms |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū יְחִזְקִיָּ֖הוּ [and] Hezekiah N‑proper‑ms |
| 4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י kings N‑mpc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. (KJV)
、 | 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֤וּ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֙יִם֙ heavens N‑mp |
、 | 238 [e] wə·ha·’ă·zî·nî וְהַאֲזִ֣ינִי and give ear Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑fs |
– | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ earth N‑fs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1696 [e] dib·bêr; דִּבֵּ֑ר has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
、 | 1121 [e] bā·nîm בָּנִים֙ children N‑mp |
| 1431 [e] gid·dal·tî גִּדַּ֣לְתִּי I have nourished V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 7311 [e] wə·rō·w·mam·tî, וְרוֹמַ֔מְתִּי and brought up Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| 1992 [e] wə·hêm וְהֵ֖ם and they Conj‑w | Pro‑3mp |
| 6586 [e] pā·šə·‘ū פָּ֥שְׁעוּ have rebelled V‑Qal‑Perf‑3cp |
| ḇî. בִֽי׃ against Me Prep | 1cs |
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. (KJV)
| 3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֥ע Knows V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 7794 [e] šō·wr שׁוֹר֙ the ox N‑ms |
、 | 7069 [e] qō·nê·hū, קֹנֵ֔הוּ its owner V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
| 2543 [e] wa·ḥă·mō·wr וַחֲמ֖וֹר and the donkey Conj‑w | N‑ms |
、 | 18 [e] ’ê·ḇūs אֵב֣וּס manger N‑msc |
| 1167 [e] bə·‘ā·lāw; בְּעָלָ֑יו of its master N‑mpc | 3ms |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ [But] Israel N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
、 | 3045 [e] yā·ḏa‘, יָדַ֔ע does know V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֖י My people N‑msc | 1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 995 [e] hiṯ·bō·w·nān. הִתְבּוֹנָֽן׃ do consider V‑Hitpael‑Perf‑3ms |
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. (KJV)
| 1945 [e] hō·w ה֣וֹי ׀ Alas Interjection |
、 | 1471 [e] gō·w גּ֣וֹי nation N‑ms |
| 2398 [e] ḥō·ṭê, חֹטֵ֗א sinful V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5971 [e] ‘am עַ֚ם a people N‑ms |
| 3515 [e] ke·ḇeḏ כֶּ֣בֶד laden Adj‑msc |
、 | 5771 [e] ‘ā·wōn, עָוֺ֔ן with iniquity N‑cs |
| 2233 [e] ze·ra‘ זֶ֣רַע a brood N‑ms |
、 | 7489 [e] mə·rê·‘îm, מְרֵעִ֔ים of evildoers V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֖ים Children N‑mp |
– | 7843 [e] maš·ḥî·ṯîm; מַשְׁחִיתִ֑ים who are corrupters V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 5800 [e] ‘ā·zə·ḇū עָזְב֣וּ they have forsaken V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5006 [e] ni·’ă·ṣū נִֽאֲצ֛וּ they have provoked to anger V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6918 [e] qə·ḏō·wōš קְד֥וֹשׁ the Holy one Adj‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
| 2114 [e] nā·zō·rū נָזֹ֥רוּ they have turned away V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 268 [e] ’ā·ḥō·wr. אָחֽוֹר׃ backward N‑ms |
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. (KJV)
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל Why Prep |
| 4100 [e] meh מֶ֥ה how long Interrog |
| 5221 [e] ṯuk·kū תֻכּ֛וּ should you be stricken V‑Hofal‑Imperf‑2mp |
؟ | 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד again Adv |
– | 3254 [e] tō·w·sî·p̄ū תּוֹסִ֣יפוּ You will more and more V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 5627 [e] sā·rāh; סָרָ֑ה revolt N‑fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ the whole N‑msc |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ head N‑ms |
、 | 2483 [e] lā·ḥo·lî, לָחֳלִ֔י is sick Prep‑l | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and the whole Conj‑w | N‑msc |
| 3824 [e] lê·ḇāḇ לֵבָ֖ב heart N‑ms |
| 1742 [e] daw·wāy. דַּוָּֽי׃ is faint Adj‑ms |
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. (KJV)
| 3709 [e] mik·kap̄- מִכַּף־ From the sole Prep‑m | N‑fsc |
| 7272 [e] re·ḡel רֶ֤גֶל of the foot N‑fs |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and even to Conj‑w | Prep |
| 7218 [e] rōš רֹאשׁ֙ the head N‑ms |
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ [There is] no Adv |
| bōw בּ֣וֹ in it Prep | 3ms |
| 4974 [e] mə·ṯōm, מְתֹ֔ם soundness N‑ms |
、 | 6482 [e] pe·ṣa‘ פֶּ֥צַע [But] wounds N‑ms |
、 | 2250 [e] wə·ḥab·bū·rāh וְחַבּוּרָ֖ה and bruises Conj‑w | N‑fs |
、 | 4347 [e] ū·mak·kāh וּמַכָּ֣ה and sores Conj‑w | N‑fs |
| 2961 [e] ṭə·rî·yāh; טְרִיָּ֑ה putrefying Adj‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 2115 [e] zō·rū זֹ֙רוּ֙ they have been closed V‑QalPass‑Perf‑3cp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א or Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 2280 [e] ḥub·bā·šū, חֻבָּ֔שׁוּ bound up V‑Pual‑Perf‑3cp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א Or Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7401 [e] ruk·kə·ḵāh רֻכְּכָ֖ה soothed V‑Pual‑Perf‑3fs |
| 8081 [e] baš·šā·men. בַּשָּֽׁמֶן׃ with ointment Prep‑b, Art | N‑ms |
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. (KJV)
| 776 [e] ’ar·ṣə·ḵem אַרְצְכֶ֣ם Your country [is] N‑fsc | 2mp |
、 | 8077 [e] šə·mā·māh, שְׁמָמָ֔ה desolate N‑fs |
| 5892 [e] ‘ā·rê·ḵem עָרֵיכֶ֖ם Your cities [are] N‑fpc | 2mp |
| 8313 [e] śə·ru·p̄ō·wṯ שְׂרֻפ֣וֹת burned V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp |
、 | 784 [e] ’êš; אֵ֑שׁ with fire N‑cs |
、 | 127 [e] ’aḏ·maṯ·ḵem, אַדְמַתְכֶ֗ם your land N‑fsc | 2mp |
、 | 5048 [e] lə·neḡ·də·ḵem לְנֶגְדְּכֶם֙ in your presence Prep‑l | 2mp |
| 2114 [e] zā·rîm זָרִים֙ Strangers Adj‑mp |
| 398 [e] ’ō·ḵə·lîm אֹכְלִ֣ים devour V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’ō·ṯāh, אֹתָ֔הּ - DirObjM | 3fs |
、 | 8077 [e] ū·šə·mā·māh וּשְׁמָמָ֖ה and [it is] desolate Conj‑w | N‑fs |
| 4114 [e] kə·mah·pê·ḵaṯ כְּמַהְפֵּכַ֥ת as overthrown by Prep‑k | N‑fsc |
| 2114 [e] zā·rîm. זָרִֽים׃ strangers Adj‑mp |
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. (KJV)
| 3498 [e] wə·nō·wṯ·rāh וְנוֹתְרָ֥ה So is left Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
| 1323 [e] ḇaṯ- בַת־ the daughter N‑fsc |
| 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן of Zion N‑proper‑fs |
| 5521 [e] kə·suk·kāh כְּסֻכָּ֣ה as a booth Prep‑k | N‑fs |
、 | 3754 [e] ḇə·ḵā·rem; בְכָ֑רֶם in a vineyard Prep‑b | N‑ms |
| 4412 [e] kim·lū·nāh כִּמְלוּנָ֥ה as a hut Prep‑k | N‑fs |
、 | 4750 [e] ḇə·miq·šāh בְמִקְשָׁ֖ה in a garden of cucumbers Prep‑b | N‑fs |
| 5892 [e] kə·‘îr כְּעִ֥יר as a city Prep‑k | N‑fs |
| 5341 [e] nə·ṣū·rāh. נְצוּרָֽה׃ besieged V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. (KJV)
| 3884 [e] lū·lê לוּלֵי֙ Unless Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 3498 [e] hō·w·ṯîr הוֹתִ֥יר Had left V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| lā·nū לָ֛נוּ to us Prep | 1cp |
、 | 8300 [e] śā·rîḏ שָׂרִ֖יד a remnant N‑ms |
| 4592 [e] kim·‘āṭ; כִּמְעָ֑ט very small Prep‑k | Adj‑ms |
、 | 5467 [e] kis·ḏōm כִּסְדֹ֣ם like Sodom Prep‑k | N‑proper‑fs |
| 1961 [e] hā·yî·nū, הָיִ֔ינוּ we would have become V‑Qal‑Perf‑1cp |
| 6017 [e] la·‘ă·mō·rāh לַעֲמֹרָ֖ה like Gomorrah Prep‑l | N‑proper‑fs |
| 1819 [e] dā·mî·nū. דָּמִֽינוּ׃ we would have been made V‑Qal‑Perf‑1cp |
| s ס - Punc |
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. (KJV)
| 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֥וּ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 7101 [e] qə·ṣî·nê קְצִינֵ֣י You rulers N‑mpc |
– | 5467 [e] sə·ḏōm; סְדֹ֑ם of Sodom N‑proper‑fs |
| 238 [e] ha·’ă·zî·nū הַאֲזִ֛ינוּ Give ear V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֥ת to the law N‑fsc |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֖ינוּ of our God N‑mpc | 1cp |
| 5971 [e] ‘am עַ֥ם You people N‑msc |
| 6017 [e] ‘ă·mō·rāh. עֲמֹרָֽה׃ of Gomorrah N‑proper‑fs |
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. (KJV)
| 4100 [e] lām·māh- לָמָּה־ Why Interrog |
| lî לִּ֤י to Me Prep | 1cs |
| 7230 [e] rōḇ- רֹב־ the multitude N‑msc |
| 2077 [e] ziḇ·ḥê·ḵem זִבְחֵיכֶם֙ of your sacrifices N‑mpc | 2mp |
| 559 [e] yō·mar יֹאמַ֣ר says V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7646 [e] śā·ḇa‘·tî שָׂבַ֛עְתִּי I have had enough V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹל֥וֹת of burnt offerings N‑fpc |
、 | 352 [e] ’ê·lîm אֵילִ֖ים of rams N‑mp |
| 2459 [e] wə·ḥê·leḇ וְחֵ֣לֶב and the fat Conj‑w | N‑msc |
– | 4806 [e] mə·rî·’îm; מְרִיאִ֑ים of fed cattle N‑mp |
| 1818 [e] wə·ḏam וְדַ֨ם and the blood Conj‑w | N‑msc |
、 | 6499 [e] pā·rîm פָּרִ֧ים of bulls N‑mp |
、 | 3532 [e] ū·ḵə·ḇā·śîm וּכְבָשִׂ֛ים Or of lambs Conj‑w | N‑mp |
| 6260 [e] wə·‘at·tū·ḏîm וְעַתּוּדִ֖ים or goats Conj‑w | N‑mp |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 2654 [e] ḥā·p̄ā·ṣə·tî. חָפָֽצְתִּי׃ I do delight in V‑Qal‑Perf‑1cs |
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֣י When Conj |
| 935 [e] ṯā·ḇō·’ū, תָבֹ֔אוּ you come V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 7200 [e] lê·rā·’ō·wṯ לֵרָא֖וֹת to appear Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
| 6440 [e] pā·nāy; פָּנָ֑י before Me N‑mpc | 1cs |
| 4310 [e] mî- מִי־ who Interrog |
| 1245 [e] ḇiq·qêš בִקֵּ֥שׁ has required V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 2063 [e] zōṯ זֹ֛את this Pro‑fs |
、 | 3027 [e] mî·yeḏ·ḵem מִיֶּדְכֶ֖ם from your hand Prep‑m | N‑fsc | 2mp |
| 7429 [e] rə·mōs רְמֹ֥ס to trample V‑Qal‑Inf |
؟ | 2691 [e] ḥă·ṣê·rāy. חֲצֵרָֽי׃ My courts N‑cpc | 1cs |
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. (KJV)
| 3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
| 3254 [e] ṯō·w·sî·p̄ū, תוֹסִ֗יפוּ more V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 935 [e] hā·ḇî הָבִיא֙ bring V‑Hifil‑Inf |
– | 4503 [e] min·ḥaṯ- מִנְחַת־ sacrifices N‑fsc |
| 7723 [e] šāw, שָׁ֔וְא futile N‑ms |
| 7004 [e] qə·ṭō·reṯ קְטֹ֧רֶת Incense N‑fs |
| 8441 [e] tō·w·‘ê·ḇāh תּוֹעֵבָ֛ה an abomination N‑fs |
| 1931 [e] hî הִ֖יא is Pro‑3fs |
| lî; לִ֑י to Me Prep | 1cs |
| 2320 [e] ḥō·ḏeš חֹ֤דֶשׁ the New Moons N‑ms |
、 | 7676 [e] wə·šab·bāṯ וְשַׁבָּת֙ and the Sabbaths Conj‑w | N‑cs |
| 7121 [e] qə·rō קְרֹ֣א and the calling V‑Qal‑Inf |
、 | 4744 [e] miq·rā, מִקְרָ֔א of assemblies N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ cannot Adv‑NegPrt |
| 3201 [e] ’ū·ḵal אוּכַ֥ל I endure V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 205 [e] ’ā·wen אָ֖וֶן iniquity N‑ms |
| 6116 [e] wa·‘ă·ṣā·rāh. וַעֲצָרָֽה׃ and the sacred meeting Conj‑w | N‑fs |
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. (KJV)
| 2320 [e] ḥā·ḏə·šê·ḵem חָדְשֵׁיכֶ֤ם Your New Moons N‑mpc | 2mp |
| 4150 [e] ū·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ and your appointed feasts Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
– | 8130 [e] śā·nə·’āh שָׂנְאָ֣ה hates V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî, נַפְשִׁ֔י My soul N‑fsc | 1cs |
| 1961 [e] hā·yū הָי֥וּ they are V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֖י to Me Prep | 1cs |
| 2960 [e] lā·ṭō·raḥ; לָטֹ֑רַח a trouble Prep‑l | N‑ms |
| 3811 [e] nil·’ê·ṯî נִלְאֵ֖יתִי I am weary V‑Nifal‑Perf‑1cs |
| 5375 [e] nə·śō. נְשֹֽׂא׃ of bearing [them] V‑Qal‑Inf |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. (KJV)
| 6566 [e] ū·ḇə·p̄ā·riś·ḵem וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם And when you spread out Conj‑w, Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2mp |
、 | 3709 [e] kap·pê·ḵem, כַּפֵּיכֶ֗ם your hands N‑fdc | 2mp |
| 5956 [e] ’a‘·lîm אַעְלִ֤ים I will hide V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵינַי֙ My eyes N‑cdc | 1cs |
| 4480 [e] mik·kem, מִכֶּ֔ם from you Prep | 2mp |
、 | 1571 [e] gam גַּ֛ם Even Conj |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ though Conj |
| 7235 [e] ṯar·bū תַרְבּ֥וּ you make many V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
、 | 8605 [e] ṯə·p̄il·lāh תְפִלָּ֖ה prayers N‑fs |
| 369 [e] ’ê·nen·nî אֵינֶ֣נִּי not Adv | 1cs |
| 8085 [e] šō·mê·a‘; שֹׁמֵ֑עַ I will hear V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3027 [e] yə·ḏê·ḵem יְדֵיכֶ֖ם Your hands N‑fdc | 2mp |
| 1818 [e] dā·mîm דָּמִ֥ים blood N‑mp |
| 4390 [e] mā·lê·’ū. מָלֵֽאוּ׃ are full of V‑Qal‑Perf‑3cp |
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; (KJV)
| 7364 [e] ra·ḥă·ṣū רַחֲצוּ֙ Wash yourselves V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 2135 [e] hiz·zak·kū, הִזַּכּ֔וּ make yourselves clean V‑Hitpael‑Imp‑mp |
| 5493 [e] hā·sî·rū הָסִ֛ירוּ Put away V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 7455 [e] rō·a‘ רֹ֥עַ the evil N‑msc |
| 4611 [e] ma·‘al·lê·ḵem מַעַלְלֵיכֶ֖ם of your doings N‑mpc | 2mp |
| 5048 [e] min·ne·ḡeḏ מִנֶּ֣גֶד from before Prep‑m |
– | 5869 [e] ‘ê·nāy; עֵינָ֑י My eyes N‑cdc | 1cs |
| 2308 [e] ḥiḏ·lū חִדְל֖וּ Cease V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 7489 [e] hā·rê·a‘. הָרֵֽעַ׃ to do evil V‑Hifil‑Inf |
learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. (KJV)
| 3925 [e] lim·ḏū לִמְד֥וּ Learn V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 3190 [e] hê·ṭêḇ הֵיטֵ֛ב to do good V‑Hifil‑InfAbs |
| 1875 [e] dir·šū דִּרְשׁ֥וּ Seek V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט justice N‑ms |
| 833 [e] ’aš·šə·rū אַשְּׁר֣וּ Rebuke V‑Piel‑Imp‑mp |
、 | 2541 [e] ḥā·mō·wṣ; חָמ֑וֹץ the oppressor N‑ms |
| 8199 [e] šip̄·ṭū שִׁפְט֣וּ Defend V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 3490 [e] yā·ṯō·wm, יָת֔וֹם the fatherless N‑ms |
| 7378 [e] rî·ḇū רִ֖יבוּ Plead for V‑Qal‑Imp‑mp |
| 490 [e] ’al·mā·nāh. אַלְמָנָֽה׃ the widow N‑fs |
| s ס - Punc |
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. (KJV)
| 1980 [e] lə·ḵū- לְכוּ־ Come V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4994 [e] nā נָ֛א now Interjection |
、 | 3198 [e] wə·niw·wā·ḵə·ḥāh וְנִוָּֽכְחָ֖ה and let us reason together Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
| 559 [e] yō·mar יֹאמַ֣ר says V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 518 [e] ’im- אִם־ Though Conj |
| 1961 [e] yih·yū יִֽהְי֨וּ are V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 2399 [e] ḥă·ṭā·’ê·ḵem חֲטָאֵיכֶ֤ם your sins N‑mpc | 2mp |
、 | 8144 [e] kaš·šā·nîm כַּשָּׁנִים֙ like scarlet Prep‑k, Art | N‑mp |
– | 7950 [e] kaš·še·leḡ כַּשֶּׁ֣לֶג as snow Prep‑k, Art | N‑ms |
| 3835 [e] yal·bî·nū, יַלְבִּ֔ינוּ they shall be as white V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ Though Conj |
| 119 [e] ya’·dî·mū יַאְדִּ֥ימוּ they are red V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
、 | 8438 [e] ḵat·tō·w·lā‘ כַתּוֹלָ֖ע like crimson Prep‑k, Art | N‑ms |
| 6785 [e] kaṣ·ṣe·mer כַּצֶּ֥מֶר as wool Prep‑k, Art | N‑ms |
| 1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: (KJV)
| 518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
| 14 [e] tō·ḇū תֹּאב֖וּ you are willing V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 8085 [e] ū·šə·ma‘·tem; וּשְׁמַעְתֶּ֑ם and obedient Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 2898 [e] ṭūḇ ט֥וּב the good N‑msc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the land Art | N‑fs |
| 398 [e] tō·ḵê·lū. תֹּאכֵֽלוּ׃ You shall eat V‑Qal‑Imperf‑2mp |
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it. (KJV)
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
| 3985 [e] tə·mā·’ă·nū תְּמָאֲנ֖וּ you refuse V‑Piel‑Imperf‑2mp |
、 | 4784 [e] ū·mə·rî·ṯem; וּמְרִיתֶ֑ם and rebel Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֣רֶב the sword N‑fs |
| 398 [e] tə·’uk·kə·lū, תְּאֻכְּל֔וּ You shall be devoured by V‑QalPass‑Imperf‑2mp |
| 3588 [e] kî כִּ֛י for Conj |
| 6310 [e] pî פִּ֥י the mouth N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1696 [e] dib·bêr. דִּבֵּֽר׃ has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
| s ס - Punc |
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. (KJV)
| 349 [e] ’ê·ḵāh אֵיכָה֙ How Interjection |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֣ה has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 2181 [e] lə·zō·w·nāh, לְזוֹנָ֔ה a harlot Prep‑l | N‑fs |
| 7151 [e] qir·yāh קִרְיָ֖ה the city N‑fs |
| 539 [e] ne·’ĕ·mā·nāh; נֶאֱמָנָ֑ה faithful V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
| 4395 [e] mə·lê·’ă·ṯî מְלֵאֲתִ֣י it was full Adj‑fsc |
– | 4941 [e] miš·pāṭ, מִשְׁפָּ֗ט of justice N‑ms |
| 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֛דֶק Righteousness N‑ms |
| 3885 [e] yā·lîn יָלִ֥ין lodged V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| bāh בָּ֖הּ in it Prep | 3fs |
| 6258 [e] wə·‘at·tāh וְעַתָּ֥ה but now Conj‑w | Adv |
| 7523 [e] mə·raṣ·ṣə·ḥîm. מְרַצְּחִֽים׃ murderers V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water: (KJV)
| 3701 [e] kas·pêḵ כַּסְפֵּ֖ךְ Your silver N‑msc | 2fs |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה has become V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 5509 [e] lə·sî·ḡîm; לְסִיגִ֑ים dross Prep‑l | N‑mp |
| 5435 [e] sā·ḇə·’êḵ סָבְאֵ֖ךְ Your wine N‑msc | 2fs |
| 4107 [e] mā·hūl מָה֥וּל mixed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 4325 [e] bam·mā·yim. בַּמָּֽיִם׃ with water Prep‑b, Art | N‑mp |
thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. (KJV)
| 8269 [e] śā·ra·yiḵ שָׂרַ֣יִךְ Your princes N‑mpc | 2fs |
、 | 5637 [e] sō·wr·rîm, סוֹרְרִ֗ים [are] rebellious V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 2270 [e] wə·ḥaḇ·rê וְחַבְרֵי֙ and companions Conj‑w | N‑mpc |
– | 1590 [e] gan·nā·ḇîm, גַּנָּבִ֔ים of thieves N‑mp |
| 3605 [e] kul·lōw כֻּלּוֹ֙ Everyone N‑msc | 3ms |
| 157 [e] ’ō·hêḇ אֹהֵ֣ב loves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 7810 [e] šō·ḥaḏ, שֹׁ֔חַד bribes N‑ms |
| 7291 [e] wə·rō·ḏêp̄ וְרֹדֵ֖ף and follows after Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8021 [e] šal·mō·nîm; שַׁלְמֹנִ֑ים rewards N‑mp |
、 | 3490 [e] yā·ṯō·wm יָתוֹם֙ The fatherless N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8199 [e] yiš·pō·ṭū, יִשְׁפֹּ֔טוּ they do defend V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 7379 [e] wə·rîḇ וְרִ֥יב and the cause Conj‑w | N‑msc |
| 490 [e] ’al·mā·nāh אַלְמָנָ֖ה of the widow N‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ nor Adv‑NegPrt |
| 935 [e] yā·ḇō·w יָב֥וֹא does come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem. אֲלֵיהֶֽם׃ before them Prep | 3mp |
| p̄ פ - Punc |
Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: (KJV)
| 3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֤ם says N‑msc |
、 | 113 [e] hā·’ā·ḏō·wn הָֽאָדוֹן֙ the Lord Art | N‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 46 [e] ’ă·ḇîr אֲבִ֖יר the Mighty one N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 1945 [e] hō·w ה֚וֹי Ah Interjection |
| 5162 [e] ’en·nā·ḥêm אֶנָּחֵ֣ם I will rid Myself V‑Nifal‑Imperf.h‑1cs |
、 | 6862 [e] miṣ·ṣā·ray, מִצָּרַ֔י of My adversaries Prep‑m | N‑mpc | 1cs |
| 5358 [e] wə·’in·nā·qə·māh וְאִנָּקְמָ֖ה and take vengeance Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
– | 341 [e] mê·’ō·wy·ḇāy. מֵאוֹיְבָֽי׃ on My enemies Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: (KJV)
| 7725 [e] wə·’ā·šî·ḇāh וְאָשִׁ֤יבָה and I will turn Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 3027 [e] yā·ḏî יָדִי֙ My hand N‑fsc | 1cs |
| 5921 [e] ‘ā·la·yiḵ, עָלַ֔יִךְ against you Prep | 2fs |
| 6884 [e] wə·’eṣ·rōp̄ וְאֶצְרֹ֥ף and purge away Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 1252 [e] kab·bōr כַּבֹּ֖ר thoroughly Prep‑k, Art | N‑ms |
、 | 5509 [e] sî·ḡā·yiḵ; סִיגָ֑יִךְ your dross N‑mpc | 2fs |
| 5493 [e] wə·’ā·sî·rāh וְאָסִ֖ירָה and take away Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 913 [e] bə·ḏî·lā·yiḵ. בְּדִילָֽיִךְ׃ your alloy N‑mpc | 2fs |
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. (KJV)
| 7725 [e] wə·’ā·šî·ḇāh וְאָשִׁ֤יבָה And I will restore Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 8199 [e] šō·p̄ə·ṭa·yiḵ שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ your judges V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs |
、 | 7223 [e] kə·ḇā·ri·šō·nāh, כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה as at the first Prep‑k, Prep‑b, Art | Adj‑fs |
| 3289 [e] wə·yō·‘ă·ṣa·yiḵ וְיֹעֲצַ֖יִךְ and your counselors Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs |
– | 8462 [e] kə·ḇat·tə·ḥil·lāh; כְּבַתְּחִלָּ֑ה as at the beginning Prep‑k, Prep‑b, Art | N‑fs |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê- אַחֲרֵי־ afterward Prep |
| 3651 [e] ḵên, כֵ֗ן afterward Adv |
、 | 7121 [e] yiq·qā·rê יִקָּ֤רֵא shall be called V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| lāḵ לָךְ֙ you Prep | 2fs |
| 5892 [e] ‘îr עִ֣יר the city N‑fsc |
、 | 6664 [e] haṣ·ṣe·ḏeq, הַצֶּ֔דֶק of righteousness Art | N‑ms |
| 7151 [e] qir·yāh קִרְיָ֖ה the city N‑fs |
| 539 [e] ne·’ĕ·mā·nāh. נֶאֱמָנָֽה׃ faithful V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. (KJV)
| 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן Zion N‑proper‑fs |
、 | 4941 [e] bə·miš·pāṭ בְּמִשְׁפָּ֣ט with justice Prep‑b | N‑ms |
| 6299 [e] tip·pā·ḏeh; תִּפָּדֶ֑ה shall be redeemed V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
| 7725 [e] wə·šā·ḇe·hā וְשָׁבֶ֖יהָ and her penitents Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
| 6666 [e] biṣ·ḏā·qāh. בִּצְדָקָֽה׃ with righteousness Prep‑b | N‑fs |
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed. (KJV)
| 7667 [e] wə·še·ḇer וְשֶׁ֧בֶר And the destruction Conj‑w | N‑msc |
| 6586 [e] pō·šə·‘îm פֹּשְׁעִ֛ים of transgressors V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 2400 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·’îm וְחַטָּאִ֖ים and of the sinful Conj‑w | Adj‑mp |
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw; יַחְדָּ֑ו [shall be] together Adv |
| 5800 [e] wə·‘ō·zə·ḇê וְעֹזְבֵ֥י and those who forsake Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3615 [e] yiḵ·lū. יִכְלֽוּ׃ shall be consumed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
| 954 [e] yê·ḇō·šū, יֵבֹ֔שׁוּ they shall be ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 352 [e] mê·’ê·lîm מֵאֵילִ֖ים of the oaks Prep‑m | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 2530 [e] ḥă·maḏ·tem; חֲמַדְתֶּ֑ם you have desired V‑Qal‑Perf‑2mp |
| 2659 [e] wə·ṯaḥ·pə·rū, וְתַ֨חְפְּר֔וּ and you shall be embarrassed Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2mp |
| 1593 [e] mê·hag·gan·nō·wṯ מֵהַגַּנּ֖וֹת because of the gardens Prep‑m, Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 977 [e] bə·ḥar·tem. בְּחַרְתֶּֽם׃ you have chosen V‑Qal‑Perf‑2mp |
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
| 1961 [e] ṯih·yū, תִֽהְי֔וּ you shall be V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 424 [e] kə·’ê·lāh כְּאֵלָ֖ה as a terebinth Prep‑k | N‑fs |
、 | 5034 [e] nō·ḇe·leṯ נֹבֶ֣לֶת fades V‑Qal‑Prtcpl‑fsc |
| 5929 [e] ‘ā·le·hā; עָלֶ֑הָ whose leaf N‑msc | 3fs |
| 1593 [e] ū·ḵə·ḡan·nāh, וּֽכְגַנָּ֔ה and as a garden Conj‑w, Prep‑k | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 4325 [e] ma·yim מַ֖יִם water N‑mp |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין has no Adv |
| lāh. לָֽהּ׃ to Prep | 3fs |
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. (KJV)
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2634 [e] he·ḥā·sōn הֶחָסֹן֙ the strong Art | Adj‑ms |
、 | 5296 [e] lin·‘ō·reṯ, לִנְעֹ֔רֶת as tinder Prep‑l | N‑fs |
| 6467 [e] ū·p̄ō·‘ă·lōw וּפֹעֲל֖וֹ and the work of it Conj‑w | N‑msc | 3ms |
、 | 5213 [e] lə·nî·ṣō·wṣ; לְנִיצ֑וֹץ as a spark Prep‑l | N‑ms |
| 1197 [e] ū·ḇā·‘ă·rū וּבָעֲר֧וּ and shall burn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 8147 [e] šə·nê·hem שְׁנֵיהֶ֛ם the two of them Number‑mdc | 3mp |
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw יַחְדָּ֖ו together Adv |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no one Conj‑w | Adv |
| 3518 [e] mə·ḵab·beh. מְכַבֶּֽה׃ will quench [them] V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| s ס - Punc |