Ако семейството е достойно, помолете се Бог да го благослови. Но ако не е достойно, вземете обратно молитвата си за благословение.
Римляни 2:10 - Новият завет: съвременен превод А на всеки, който върши добро, ще даде слава, почест и мир, първо на юдеите, а после и на езичниците. Още версииЦариградски а слава и почест и мир всекиму който прави добро, първом на Юдеина, после и на езичника. Ревизиран а слава и почест и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, <после> и на гърка. Верен а слава и почест, и мир на всеки, който върши добро – първо на юдеина, после и на гърка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а слава, чест и мир на всеки, който върши добро, най-напред за юдеин, но също и за елин, Библия ревизирано издание а слава, почест и мир на всеки, който върши добро, първо на юдеина, после и на гърка. Библия синодално издание (1982 г.) а слава и чест и мир всекиму, който прави добро, първом на иудеин, а сетне и на елин; |
Ако семейството е достойно, помолете се Бог да го благослови. Но ако не е достойно, вземете обратно молитвата си за благословение.
за да даде светлина на живеещите в мрачната сянка на смъртта и да насочи стъпките ни в пътя на мира!“
Благословени са тези слуги, които останат будни и дочакат господаря си. Истина ви казвам: той ще запретне ръкави, ще ги настани на масата и ще им прислужва.
и каза: „Как бих искал днес да узнаеш какво ще ти донесе мир! Но сега това е скрито от очите ти.
Тогава им каза: „Който приеме това детенце в мое име, приема мен. А който приеме мен, приема Онзи, който ме е изпратил. Най-смиреният сред вас е най-велик.“
Който ми служи, трябва да ме следва. Където съм аз, там трябва да бъде и моят служител. Отец ще почете всеки, който ми служи.
Мир ви оставям. Моят мир ви давам. Не ви го давам както дава светът. Не допускайте в сърцата си тревога и страх.
Казах ви това, за да имате мир в мен. В този свят ще страдате, но бъдете смели! Аз победих света!“
Не е важно откъде е човек; щом почита Бога и върши това, което е правилно, Бог го приема.
Защото в Божието царство са важни не храната и питието, а праведността, мирът и радостта, които дава Святият Дух.
Нека Богът на надеждата ви изпълни с радост и мир, като уповавате на него, за да прелива надеждата ви чрез силата на Святия Дух.
Ще даде вечен живот на онези, които търсят слава, почест и безсмъртие чрез постоянството си да вършат добро,
Скръб и страдание ще изпрати Бог на всеки, който върши зло, първо на юдеите, а после и на езичниците.
Тъй като сме станали праведни пред Бога чрез вяра, ние сме в мир с него чрез нашия Господ Исус Христос.
Умът, управляван от недуховната човешка природа, води към духовна смърт, а умът, управляван от Духа, води към живот и мир.
И няма ли власт грънчарят над глината, когато превръща парче глина в специален съд или в съд за всекидневна употреба?
Той чакаше, за да покаже богатата си слава на онези, които бяха предмет на милостта му. Те бяха подготвени от Бога да получат неговата слава.
Защото в Христос Исус не обрязването или необрязването имат значение, а вярата, която действа чрез любовта.
И мирът, идващ от Бога, мир, който надхвърля всяка човешка представа, ще пази сърцата и умовете ви в Христос Исус.
На вечния Цар, на безсмъртния и невидимия, на единствения Бог — чест и слава за вечни векове! Амин.
Виждаш, че вярата и делата му взаимно се допълваха и чрез делата вярата стана съвършена.
Този от вас, който е мъдър и разумен, трябва да покаже своята мъдрост чрез доброто си държание, чрез делата си, извършени със смирението, което носи мъдростта.
Всички те са нужни, за да може, веднъж изпитана, вярата ви, която е много по-ценна от златото, което макар и изпитано с огън, е нетрайно, да заслужи похвала, слава и чест, когато Исус Христос се яви.