Защото царят ще послуша, за да избави слугинята си от ръката на човека, който иска да погуби и мен, и сина ми от Божието наследство.
Второзаконие 32:9 - Библия ревизирано издание Защото дял на Господа е Неговият народ, Яков е падащото Му се с жребий наследство. Цариградски Защото жребие на Господа са неговите люде: Яков е делът на наследието му. Ревизиран Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е <падащото> Му <Се> с жребие наследство. Верен Защото делът на ГОСПОДА е Неговият народ, Яков е мярката на Неговото наследство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото дял на Господа е Неговият народ, Яков Му е наследство по жребий. Библия синодално издание (1982 г.) защото част на Господа е Неговият народ; Иаков е Негов наследствен дял. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото дял на Господа е Неговият народ, Яков е падащото Му с жребий наследство. |
Защото царят ще послуша, за да избави слугинята си от ръката на човека, който иска да погуби и мен, и сина ми от Божието наследство.
Аз съм от мирните и верните от Израил. Ти искаш да съсипеш град, дори столица в Израил. Защо искаш да погълнеш Господнето наследство?
защото те са Твой народ и Твое наследство, които си извел от Египет, от желязната пещ.
защото Ти, Господи Йехова, си ги отделил от всички племена на света, за да бъдат Твое наследство, както говорѝ чрез слугата Си Моисей, когато изведе бащите ни от Египет.
за да видя благоденствието на Твоите избрани, за да се радвам във веселието на народа Ти, за да се хваля заедно с Твоето наследство.
Блажен онзи народ, на когото Бог е Господ – народът, който е избрал за Свое наследство.
Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.
Страх и трепет ще ги обземе; чрез великата Ти мишца ще станат неподвижни като камък. Докато замине народът Ти, Господи, докато замине народът, който Си придобил.
и каза: Господи, ако съм придобил сега Твоето благоволение, нека дойде, моля, Господ между нас; защото тези са твърдоглав народ; и прости беззаконието и греха ни и ни вземи за Свое наследство.
защото Господ на Силите ще ги благослови, като ще каже: Благословен да бъде Египет, Мой народ, и Асирия – делото на ръцете Ми, и Израил – наследството Ми.
Той хвърли жребий за тях и Неговата ръка им раздели с мерна връв онази земя; те ще я владеят довека, от род в род ще обитават в нея.
Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях, защото Той е Създател на всичко; Израил е племето, което е наследството Му; Господ на Силите е името Му.
И ви въведох в плодородна страна, за да ядете плодовете ѝ и благата ѝ; но като влязохте, осквернихте земята Ми и направихте мерзост наследството Ми.
Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях, защото Той е Създател на всичко и Израил е племето, което е наследството Му; Господ на Силите е името Му.
Затова у тебе няма да има кой да размерва земята с въже чрез жребий в събранието Господне.
и да просветли очите на сърцето ви, за да познаете каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното Негово наследство
А пък те са Твой народ и Твое наследство, което си извел с голямата Си сила и с издигнатата Си мишца.
Защото Господ, нашият Бог, Той е, Който изведе нас и бащите ни от Египетската земя, от дома на робството, и Който извърши пред нас онези големи знамения, и ни опази през целия път, по който пътувахме, и между всичките племена, през които минахме.
Тогава Самуил извади съд с миро и го изля на главата му, целуна го и каза: Не те ли е помазал Господ за цар над наследството Си?