Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 13:26 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо Ты пішаш на мяне ўсякія горычы і хочаш апанаваць мяне грахамі маладосці маёй.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо Ты пішаш пра мяне прыкрасьці і прыгадваеш мне грахі маладосьці маёй.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Бо Ты пішаш на мяне горкае і залічваеш мне грахі маладосьці маёй,

Глядзіце раздзел



ЁВА 13:26
11 Крыжаваныя спасылкі  

Дык сказала яна Іллі: «Што мне і табе, чалавек Божы? Хіба прыйшоў ты да мяне, каб прыгадаць мне правіннасці мае і забіць сына майго?»


Косці яго, што былі поўныя [сілы] маладосці, разам з ім будуць спаць у парахне.


Навошта беднаму даецца святло і жыццё тым, што жывуць у горычы душы?


Ён не дазваляе супакоіцца духу майму і напаўняе мяне горыччу.


ГЭТ. Не прыпамінай грахоў маладосці маёй і злачынстваў маіх, але помні пра мяне Ты паводле міласэрнасці Тваёй, згодна дабраце Тваёй, Госпадзе.


Як бо навярнуў Ты мяне, я пакаяўся, а калі паказаў Ты мяне, я ўдарыў па сцёгнах сабе, засаромеўся і пачырванеў, бо атрымаў я за ганьбу маладосці сваёй».


Потым знайшоў яго Ісус у святыні і сказаў яму: «Вось, ты паздаравеў; ужо болей не грашы, каб не здарылася табе што горшае».


І быў там адзін чалавек, што хварэў трыццаць восем гадоў.


Яна казала ім: «Не называйце мяне Наомі, але называйце мяне Мара, бо Усемагутны напоўніў мяне горыччу занадта.