Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 22:28 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Што пастановіш, прыйдзе да цябе, і на дарогах тваіх будзе свяціць святло.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Што пастановіш, прыйдзе да цябе, і на шляхах тваіх будзе сьвяціць сьвятло.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Замысьліш намер, і ён зьдзейсьніцца ў цябе, над дарогамі тваімі будзе зьзяць сьвятло.

Глядзіце раздзел



ЁВА 22:28
15 Крыжаваныя спасылкі  

І быццам бы святло паўдзённае ўзыдзе для цябе пад вечар, і, калі ты падумаеш, што цябе пакрыла цемра, заззяеш, як зараніца.


калі светач Яго свяціў над галавой маёй і пры святле Яго хадзіў я ў цемры,


Ён вызваліў душу маю, каб не трапіла ў магілу, але, жывучы, бачыла святло”.


І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.


ДЗАЙН. Узышло ў цемры святло для справядлівых, ГЭТ. Ён спагадны, і міласэрны, і справядлівы.


Хай прыгадае кожную тваю ахвяру, і цэласпаленне тваё хай успрыме шчодрым.


Хай будзе велічнасць Госпада Бога нашага над намі, і справы рук нашых умацуй над намі, і справу рук нашых умацуй.


Для справядлівага ззяе святло, і для праўдзівых сэрцам — радасць.


А сцежка справядлівых — быццам святло ззяючае ўзыходзіць і расце аж да поўнага дня.


А вушы твае будуць чуць за сабой слова Таго, Хто нагадвае: «Вось, гэта дарога, ідзіце па ёй», калі б часам збочылі ўправа ці ўлева.


Хто ж ёсць такі, што сказаў — і сталася? Ці ж Госпад не загадаў?


І для вас, шануючых імя Маё, узыдзе сонца справядлівасці, і аздараўленне будзе ў промнях яго; і вы выйдзеце, і будзеце скакаць, як адкормленыя цяляты,


І ўсё, пра што будзеце прасіць у малітве з вераю, атрымаеце».


Затым зноў пачаў прамаўляць да іх Ісус, кажучы: «Я святло свету, хто ідзе за Мной, не ходзіць у цемры, але будзе мець святло жыцця».


Замест таго казаць бы вам: «Калі Госпад захоча, будзем жыць і рабіць тое ці іншае».