Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa
- Anuncios ukanaka -


113 Pascua uru

113 Pascua uru

Moriah qullu patan Isaacampi Abraham yupaychañ munäna ukhawa, mä arsuwiparjamaw parläna. Yukhupasti juchañ animalan jiskt’äna ukhaxa, Abrahamasti “Diosaw juchar animal jupan amtañapata, wawaj”, sasaw qhanañcharakïna. Génesis 22:8. Qhipürkamasti, wawaparu juchañ munäna ukhaxa, Tatitu Abraham parlaräna, mä ovejaruw churarakïna juchañapataki. Ukatsti Abrahamaxa nayraru uñkatäna, mä ovejaruw sach’an q’ipitan k’askatat uñjäna, ukhamarakiw jap’iqasïna wawapampi juchañataki. Génesis 22:13.

Abrahamaxa mä ovejaruw Tatitu apanï sasaw säna, ukampirus mä ovejaruw uñstäna. Uka oveja Abraham suyapkäna ukaxa, pä waranqa maranak qhipat Jordán jawiran Juanampiw uñstäna. Cristojja awkisitan ovejanakaspawa, wiñay ovejanakaspawa. Juan apostoluxa wiñaypachansa sartäna, Apocalipsis 5:12 qillqatan uñjawiparjamaw angelanakaru, jakiri animalanakaru, jilïrinakaru, millón millón jaqinakaru uñjäna, jupanakaxa “ch’amampiw sarakïpxäna: ‘Juchañataki jiwayat ovejapax ch’amanïñatakis, qamirïñatakis, yatiñatakis, ch’ama churiñatakis, jach’añchatäñatakis, alaxpachäñatakis, yupaychañatakis askipuniwa’”. Apocalipsis 5:12. Alaxpachans nayrasas Cristoxa mä ovejamaw uñt’atäxi. Wilanakapasti ch’amämpiwa, jupatsa atinisiñamawa, wilanakapan munapxtawa askipt’atäñäni. Janiw aka Uraqpachan jan walinakax k’umt’kätati, Egipto markan Israelitanakan ovejanakapampi jan ukax aski wilanakampi jark’aqatätwa. Jesusaw Pascua fiestapanakaspawa.




Lucas 22:15

Ucatsti Jesusajj jupanacarojj sänwa: —¡Walpun jumanacampejj aca Pascua mank'a mank'añjja munäyäta janïra jiwcasina!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 2:41-42

Awquinacapasti sapa maraw Jerusalenaru sarapjjerïna Pascua fiestaru. Cunapachatï Jesusajj tunca payani mara phokjjäna ucqhasti, Jerusalén marcaruw sarapjjäna uca fiestan luräwinacaparjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 2:13

Judionacan Pascua fiestapajj niya jac'äjjatap laycojja, Jesusajj Jerusalén marcaruw sarawayjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 2:23

Cunapachatejj Jesusajj Jerusalén marcanccäna Pascua fiestanjja, waljaniw jupar iyawsapjjäna milagronac luratap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Ezequiel 45:21

Kallta phajjsina tunca pusini uru sarakatarusti, jumanacajj Pascua fiesta lurañwa kalltapjjäta, pakallko urunacaw jan levaduran t'ant'a mank'apjjaraquïta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 6:4

Judionacan Pascua fiestapajj jac'ancjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 14:1-2

Israelitanacan Pascua fiestapataquejj pä uruquejjänwa. Uca Pascua urunacansti jan levaduran t'ant'wa mank'apjjerïna. Jilïr sacerdotenacampi, ley yatichirinacampisti, cunjäm toketsa Jesusar catuntañ munapjjäna jupar jiwayañataqui. Tunca payani discipulonac taypina mayniw utjäna, Judas Iscariote sutini. Jupasti jilïr sacerdotenacan ucaruw saräna, Jesusar catuntayañatac parljiri. Jupanacasti uc ist'asinjja, cusisipjjänwa; kollke churañataquiraquiw arsupjjäna. Ucatsti Judasajj cunayman toket Jesusar catuntayañwa thakäna. Jan levaduran t'ant'a mank'aña fiesta kallta uruw purinïna. Ucürusti, israelitanacan Pascuapataquiw mä orko oveja loktapjjerïna. Discipulonacapasti Jesusaruw jisct'apjjäna: —¿Cawqharus waquichiri sarapjjä, Pascua jayp'u mankt'asiñataquejja? —sasa. Ucatsti Jesusajj pani discipulonacaparuw qhitäna: —Marcar sarapjjam, ucansti mä chacharuw uma waculla apt'at jicjjatapjjäta. Ucatsti juparuw arcapjjäta. Cawqharutejj jupajj mantcani uca utanir sapjjam: ‘Yatichirejj siwa: ¿Cawquïris discipulonacajjamp Pascua mank'apcä uca utajja?’ sasa. Ucat jumanacarojj uñacht'ayapjjätamwa mä jach'a uta altos patan waquicht'ata. Ucan waquiyapjjäta jiwasan mank'añasataqui —sasa. Discipulonacasti mistuwayasinjja marcaruw puripjjäna. Ucatsti cunjämtejj Jesusajj siscäna uqham quipcaqui take cuns jicjjatapjjäna. Ucanaracwa Pascua mank'añataquejj waquiyapjjäna. Arumt'jjepansti Jesusajj tunca payani discipulonacapampiw puripjjäna. Mesan kont'at mank'ascasinsti, Jesusajj jupanacarojj sänwa: —Khanacwa sapjjsma, nayamp chic mank'apctas ucanacat mayniw aljantitani —sasa. Uc ist'asinsti jupanacajj llacthaptapjjänwa. Sapa mayniraquiw Jesusarojj jisct'asipjjaraquïna: —¿Nayätti? —sasa. Maynisti —¿Nayätcha? —saraquïnwa. Ucampis jupanacajj sapjjänwa: “Jan fiesta urunacajj catuntcañäniti, jakenacaw ch'ajjwtapjjaspa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:13

‘Ucampis wilawa mä unanchäni jumanacajj cawquïr utancapcätatejj ucatjja. Nayasti wila uñjasinjja pasawayjjaquïwa, ucatsti janiw maynis jumanacatjja jiwcaniti, cunapachatejj egipcionacaru jiwaraycä ucqhajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Josué 5:10

Israelitanacajj Gilgal sat chekaruw puripjjäna, ucatsti phajjsit tunca pusini urunac sarakataruw jupanacajj Pascua fiesta amtapjjäna, Jericó marca thiyana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 34:25

“Animalanac sacrificio loktañataquisti, janiw wilampi, levaduran t'ant'ampejj loktañatac apthapïtati, ni pascua fiestan sacrificio loktatäqui ucan jilt'anacapsa khepärmanthitaquejj imaraquïtati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Esdras 6:20

Sacerdotenacasa, levitanacasa k'omachasipjjänwa, takenisa leyirjamajja k'omäpjjänwa. Ucjjarojja take qhitinacatejj jayar apayatäpcäna ucanac laycojja Pascuana sacrificionacwa loktapjjäna, sacerdote masinacapana, uqhamarac jupanac pachparaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 2:41

Awquinacapasti sapa maraw Jerusalenaru sarapjjerïna Pascua fiestaru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:1-2

Tatitusti Moisesampir, Aaronampirojj Egipto marcanjja aqham sasaw parläna: Janiw cunsa jaytapjjätati khepa urutaquejja; ucampis cunatejj jilt'can ucanacjja ninaruw naqhantayjjapjjäta. Aqhamaw mank'apjjät; isinacamampi isthapita, cayunacamarusa wisqhumpi wisqhuntata, uqhamarac amparanacamarus thujru ayt'ataraqui. Jumanacasti mäquiw mank'antapjjäta Tatitojj uca pascua fiestan jilïri wawanacar jan jiwarayatap laycu. Uca arumasti nayajj Egipto marca chekwa pasawayäjja, ucatsti egipcionacan take jilïri tayna wawanacapwa jiwarayäjja, uqhamarac uywanacan nayrïr kallunacapsa. Uqhamatwa uñacht'ayäjja Egiptonquir diosanaca contra naya Tatitun arsutajj-jja. ‘Ucampis wilawa mä unanchäni jumanacajj cawquïr utancapcätatejj ucatjja. Nayasti wila uñjasinjja pasawayjjaquïwa, ucatsti janiw maynis jumanacatjja jiwcaniti, cunapachatejj egipcionacaru jiwaraycä ucqhajja. Jumanacasti aca urjja amtasipjjapunïtawa. Ucampis Tatitur jach'ar aptañampiw aca fiestjja lurapjjäta, acasti mä leyi churatawa uca laycusti wawanacaman, wawanacapaw wiñaya amtani. Jumanacasti pakallko uruwa jan levaduran t'ant'a mank'apjjäta, nayrïr uruta kalltasinjja janiwa utanacaman levadurajj utjañapäquiti. Ucampis qhititejja aca pakallko uruna levaduran t'ant'a mank'ani ucajja Israel marcajjatjja apanucutäniwa. Ucampis nayrïr urumpi, pakallko urumpejja janiwa cunsa lurapjjätati, jan ucasti mä kollana tantachasïwi lurañataquiquiw tantachasipjjäta, uqhamaraqui mank'a waquichasiñataquiquiw tantachasipjjaraquïta. Jumanacasti jan levaduran t'ant'a mank'añ fiestjja amtasipjjapunïtawa, uca uruwa nayajj jumanacarojj Egipto marcat irpsunipjjsma. Uca laycuwa jumanacasa, wawanacaman wawanacapasa aca camachi amtapjjañama. Jumanacasti nayrïr phajjsinjja jan levaduran t'ant'wa mank'apjjäta, tunca pusin uru jayp'uta kalltasina, pä tunca mayan uru jayp'ucama. Utanacamansti aca pakallko urunjja janiwa levadurajj utjañapäquiti. Ucampis qhititejj levaduran t'ant'a mank'ani ucajja Israel marcatjja apanucutäniwa, jaya marcanquirïscpasa jan ucajj israelitäscpasa. “Aca phajjsisti jumanacataquejj mä suma jach'a phajjsïniwa, uqhamarac mara kallta phajjsiraquïniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 9:14

“Cawquïri jaya marcat jutir jakenacatejj jumanac taypina jacasipqui ucanacasti Pascua fiestjja amtapjjaraquiniwa, nayan jach'a cancañajjaru, take cawquïri yatichäwinactï churcta uqhamarjama. Uca quipca yatichäwinacaraquiw lurasini yakha marcat jutir jakenacampejja, uqhamarac marca quipcan nacir jakenacampisa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Reyes 23:22

Pascua fiesta lurapcäna uqhamjja janipuniwa cunapachasa uqham lurapjjerïcänti, jilïr chachanacajj Israel marcaru apnakapcäna uca urunacatjja, ni Israelan, ni Judá oraken take reyinacapan apnakäwipanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 11:55

Mä juc'a urunacaquejjänwa judionacan Pascua fiestapan puriñapajja. Walja jakenacaw marcanacatjja Jerusalenaru sarapjjäna, janïr Pascua purinquipana k'omachasiñ culto lurañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:5

‘Aca uywasti orköñapawa mä marani, c'umara uywäñaparaquiwa, ovejanacata jan ucajj cabritonacatsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 23:15

Lurätawa jan levaduran t'ant'a mank'añ fiesta, ucsti lurätawa cunjämtejj nayajj siscsma uqhamarjama. Aca fiesta lurasinsti pakallko uruwa jan levaduran t'ant'jja mank'äta. Uqhamsti lurätawa Abib sat phajjsina, uca phajjsinwa Egiptota mistuntajja. Ucampis aca fiestanjja janiw qhitisa jan cunsa apanisajj uqhamaqui nayar uñstirejj jutañapäquiti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:1-2

Jesusajj take ucanac arsutatjja discipulonacaparuw aqham säna: Jesusasti ucjj ist'araquïnwa ucat jupanacarojj saraqui: —¿Cunats jumanacajj uqham parlapjjtajja? Aca warmin uqham luratapajj nayataquejj asquiwa. Pobrenacajj jumanacampïscapuniniwa, ucampis nayajj janiw jumanacampipunïcäti. Cuntejj aca warmejj lurquejja, uca k'apquir aceitempi p'ekejjar warjjatasinjja imäwejjataquiw waquichasqui. Khanacwa sapjjsma, cawquinacantejj aca khespiyasiñ arunacajj parlascani ucqhajja, yatiyasiraquiniwa aca warmin luratapajja, jupat amtasipjjañapataqui. Tunca payani discipulonacapatjja maynïriwa sacerdotenacan jilïrinacapan ucaru saräna, sutipasti Judas Iscariote satänwa. Jupasti saraquïnwa: “Jesusar catuyapjjerisma ucajja, ¿kawkhsa churapjjetasma?” sasa. Jupanacasti quimsa tunc kollke churapjjäna. Judasasti ucürutpachwa Jesusar cunjämat catuntayañataquis thakascäna. Jan levaduran t'ant'a mank'añ pascua fiesta kallta urunjja, discipulonacapajj Jesusaru jac'achasisinjja jisct'apjjänwa: —¿Cawquins munta pascua fiestan mank'aña waquichapjjañajj-jja? —sasa. Jupasti sänwa: —Sarapjjam marcaru, mayni jaken utaparu, ucatsti sapjjaraquim: ‘Yatichirejja aqham siwa: Horasajjaw jac'achasini, utamanracwa discipulonacajjampejj pascua fiestjja pasäjja’ —sasa. Discipulonacapasti cunjämtejj Jesusajj jupanacar siscänjja uqhamwa lurapjje, pascuan mank'añsti waquichapjjaraquïnwa. “Cunjämtejj jumanacajj yatipctajja, acat pä urutjja pascua fiestäjjewa. Jaken Yokapasti catuntayatäniwa ucat ch'accatataraquïniwa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:7

Uca uywa wilampisti cawqha utantejj mank'apcäta uca uta puncu amstaru, uqhamarac paypacha marconacaruw jawsupjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:8

Uca arumasti mank'apjjätawa uca aychjja ninaru cancata, jan levaduran t'ant'ampi, uqhamarac jajjo ch'ojjña alinacampi uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:43-46

Tatitusti Moisesampiru, Aaronampirojj sänwa: “Acawa leyejj Pascua toketjja: Janiwa qhiti jaya marcanquir jakesa, uca sacrificio loktat uywjja mank'añapäquiti. Ucampis cawquïr kollkempi alat sirviritejj nayrakata circuncidatäqui ucaquiwa ucjja mank'añapajja. Janiwa jaya marcanquirisa, ni irnakerisa uca loktat uywjja mank'añapäquiti. Ucsti mä utanacwa mank'apjjäta, janiwa uca utata mä jisc'a aychsa apsupjjätati, ni uca uywan ch'aqhanacapsa p'aquinokapjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:12-14

Uca arumasti nayajj Egipto marca chekwa pasawayäjja, ucatsti egipcionacan take jilïri tayna wawanacapwa jiwarayäjja, uqhamarac uywanacan nayrïr kallunacapsa. Uqhamatwa uñacht'ayäjja Egiptonquir diosanaca contra naya Tatitun arsutajj-jja. ‘Ucampis wilawa mä unanchäni jumanacajj cawquïr utancapcätatejj ucatjja. Nayasti wila uñjasinjja pasawayjjaquïwa, ucatsti janiw maynis jumanacatjja jiwcaniti, cunapachatejj egipcionacaru jiwaraycä ucqhajja. Jumanacasti aca urjja amtasipjjapunïtawa. Ucampis Tatitur jach'ar aptañampiw aca fiestjja lurapjjäta, acasti mä leyi churatawa uca laycusti wawanacaman, wawanacapaw wiñaya amtani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:15

Jumanacasti pakallko uruwa jan levaduran t'ant'a mank'apjjäta, nayrïr uruta kalltasinjja janiwa utanacaman levadurajj utjañapäquiti. Ucampis qhititejja aca pakallko uruna levaduran t'ant'a mank'ani ucajja Israel marcajjatjja apanucutäniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:17

Jumanacasti jan levaduran t'ant'a mank'añ fiestjja amtasipjjapunïtawa, uca uruwa nayajj jumanacarojj Egipto marcat irpsunipjjsma. Uca laycuwa jumanacasa, wawanacaman wawanacapasa aca camachi amtapjjañama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:21-23

Moisesasti, jilïri israelitanac jawsayanisasti sänwa: “Jumanacasti familianacamampejja mä orko oveja jan ucajj mä cabritsa qharsusina pascua fiesta lurapjjam. Wilsti mä lamanaruw catokapjjäta, ucatsti hisopo sat alinaca picht'asinjja ucampiwa wilaru chilltasa uta puncu paypach marcoru, uqhamarac puncu amstaru jawsupjjäta. Ucatsti janiw maynis utat mistupjjätati khepärmanthi khantatcama. Tatitusti egipcionacaru jiwarayir jutasinsti, uta puncuna wila uñjasinjja pasawayaquiniwa uca utjja, uqhamatwa Tatitojj jani jiwjja utanacamaru mantayancaniti jiwayañataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:24

Aca camachsti jumanacasa, uqhamarac wawanacaman wawanacapasa wiñayataquiw imapjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:26-27

Ucampis wawanacamatejj sapjjätam ‘¿Cun sañsa muni aca fiestajja jumanacataquejja?’ sasa ucqhajja, jumanacajj sapjjätawa: ‘Aca uywasti Tatitur jach'añchasina Pascuan sacrificiot loktatawa. Jupasti cunapachatejj egipcionacaru jiwaraycäna ucqhajja, Egipto marcan jacapcäna uca israelitanacan utanacapsti pasawayaquïnwa, uqhamatwa take familianacasaru khespiyäna’ ” sasa. Ucatsti israelitanacajja alt'asisinwa yupaychapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 13:3

Ucatsti Moisesajj israelitanacarojj sänwa: “Aca urutjja amtasipjjapunïtawa, aca uruwa Tatitojj ch'amapampi Egiptota apsunipjjtam, cawqhantejj t'akhesipcäyäta ucatjja. Uca laycusti janipuniwa levaduran t'ant'a mank'apjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 23:5

“Kalltïri phajjsina tunca pusini uru sarakataru, jayp'thapirusti pascua fiesta lurapjjäta Tatitut amtasisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 9:2-3

“Israelitanacajj Pascua fiestjja amtapjjañapaw cuna urutaquitejj amtatäqui uqhamarjama. Kenayatejj Arust'äwi Carpa patjjan juc'a urunacaqui sayt'än ucqhajj Tatitu Diosan arsutaparojj janc'aquiw sarjjarupjjäna, ucatsti Tatitu Diosan arsutaparjamaraquiw sayt'apjjäna. Yakhepa horasajj kenayajj arumaquiw kheparäna, ucatsti khepärmanthejj wali alwat sartawayjjaraquïna; ucapachasti jupanacajj sarjjarupjjaraquïnwa. Uqhamaraqui, arumäpasa, urüpasa, cunapachatejj kenayajj sartawaycän ucqhajj jupanacajj sartawayapjjaraquïnwa. Ucampis cunapachatejj kenayajj Arust'äwi Carpa patjjan pä uru, mä phajjsi, mä mara sayt'äna ucqhajj israelitanacajj sayt'apjjaraquïnwa, janiw juc'ampi sarcjjapjjänti. Ucampisa cunapachatejj kenayajj sartawayän ucqhajj jupanacajj sartawayapjjaraquïnwa. Tatitu Diosan arsutaparjamaraquiw sayt'apjjäna, arsutaparjamaraquiw sarantapjjäna. Ucampisa Tatituruw sirvipjjäna, cunjämtejj jupajj Moisesaru arscatayna uqhamarjama. Tunca pusini uru sarakatarusti, aca phajjsina jayp'thapirusti, cawquïri yatichäwinactejj churapcsma uqhamarjamaw amtapjjäta.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 28:16

“Sapa mara kallta phajjsina, tunca pusin uru sarakatarusti, Pascua fiesta lurapjjäta, Tatitun jach'a cancañapat amtasisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 16:1-2

“Cunapachatejj Abib sat phajjsejj purinini ucqhajj, jumanacajj Pascua fiesta lurapjjäta Tatitu Diosamar jach'añchasa; Tatitu Diosamajj uca phajjsinwa mä aruma Egipto marcat irpsuntam uca laycu. jumanacajj fiestachapjjätawa uca semananacajja Tatitu Diosamaru jach'añchañataqui, ucatsti chuymanacamatjamwa ofrendanaca loktapjjäta, kawkhtejj Tatitu Diosamajj bendicipctam uqhamarjama. Ucatsti uca fiestanacjja lurapjjätawa cawqha chekarutejj Tatitu Diosamajj utjäwipatac ajllisqui uca chekana, take wawanacamampi, uywatanacamampi, levitanacampi, yakha marcat jutir jakenacampi, wajchanacampi, viudanacampi, qhitinacatï jumanac taypin jacapqui ucanacampi. Amtasipjjaraquim jumanacas Egipto marcanjja esclavöpjjaraquïyätawa, ucatsti take aca leyinacapjja phokhapjjamaya. “Cunapachatejj trigo apthapiña tucuyjjapjjäta, uqhamaraqui uvanac ch'irwsuñsa tucuyjjapjjaraquïta ucqhajj pakallko uruw Enramada fiesta fiestachapjjäta. Take wawanacamampi, uywatanacamampi, levitanacampi, yakha marcat jutir jakenacampi, wajchanacampi, viudanacampi uqhamaw uca fiestanjja cusisipjjäta. Pakallko uruw aca fiestampejj Diosaru jach'añchapjjäta, cawqha chektejj jupajj ajlliscani uca chekana, ucatsti Tatitu Diosamajj take cosechanacamaruw bendicipjjätam uqhamaraqui take irnakañamarusa ucatsti jumanacajj cusisitapuniw sarnakapjjäta. “Take chachaw Tatitu Diosamarojj maran quimsa cuti uñstani, cawqha chektejj jupajj ajllisqui uca chekana, aca fiestanacanwa uñstapjjani: Jan Levaduran T'ant'a Mank'añ fiestana, Semananaca sat fiestana, uqhamaraqui Enramada fiestansa. Janiraquiw cawquïri jakes Diosarojj jan cunani uñstcaniti, jan ucasti sapakat mayniw ofrendapa apani, cunjämatejj take yänacampi Tatitu Diosamajj bendicipjjtam uqhama. “Utt'ayasipjjam juezanaca, jilïri jakenaca, take cawquïri marcanactejj Tatitu Diosamajj sapa tribunacaru churapcätam ucanacataqui, jupanacan suma cheka cancañampi uñjapjjañapataqui. Cheka cancañsti jan jumanacajj maysaru uñtayapjjamti, janiraqui jumanacajj maynit arjjatasisa, maynirusti uñisisaraqui jakenacarojj uñjapjjamti ni kollksa chilltayasipjjamti, kollke chilltayasiñajj jach'a amuyt'an jakenacarojj juyqhu tucuyi, ucatsti cheka cancañampi parlir jakenacan arunacapsa maysaruw uñtayi. “Uca Pascua fiestanjja Tatitu Diosamarojj loktapjjätawa vacanaca, ovejanaca, cawqha chekarutejj jupajj utjäwipa ajllisini uca chekana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 16:3-4

“Cawquïri uywtejj loktapcäta ucjja jan levaduran t'ant'ampwa mank'apjjäta, cawquïritejj t'akhesiñ t'ant'äqui uca, Egipto marcat wali janc'aqui mistunipjjatam laycu. Uqhamwa jumanacajj jaccasina Egipto marcat mistunipjjatam amtasipjjäta. Uca pakallko urunacanjja janiw jumanacan orakenacamanjja levadurajj utjañapäquiti; cawquïri aychtejj sacrificion nayrïri uru jayp'unjja loktapcäta uca aychjja janiw khepärmanthi alwatac jilt'ayasipjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 16:5-6

Janiraquiw jumanacajj cawqha chekansa Pascua fiesta lurapjjätati cawquïri oraktï Tatitu Diosamajj churapctam uca marcanacanjja, jan ucasti cawquïri chektejj Diosajj ajllisqui jupar yupaychañataqui uca chekanac loktapjjäta, jayp'unacaraquiw loktapjjäta, cunapachatejj intejj jalantcani ucapacha, jumanacasti uca horasaw Egipto marcatjja mistunipjjäyäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:17-19

Jan levaduran t'ant'a mank'añ pascua fiesta kallta urunjja, discipulonacapajj Jesusaru jac'achasisinjja jisct'apjjänwa: —¿Cawquins munta pascua fiestan mank'aña waquichapjjañajj-jja? —sasa. Jupasti sänwa: —Sarapjjam marcaru, mayni jaken utaparu, ucatsti sapjjaraquim: ‘Yatichirejja aqham siwa: Horasajjaw jac'achasini, utamanracwa discipulonacajjampejj pascua fiestjja pasäjja’ —sasa. Discipulonacapasti cunjämtejj Jesusajj jupanacar siscänjja uqhamwa lurapjje, pascuan mank'añsti waquichapjjaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 14:12-16

Jan levaduran t'ant'a mank'aña fiesta kallta uruw purinïna. Ucürusti, israelitanacan Pascuapataquiw mä orko oveja loktapjjerïna. Discipulonacapasti Jesusaruw jisct'apjjäna: —¿Cawqharus waquichiri sarapjjä, Pascua jayp'u mankt'asiñataquejja? —sasa. Ucatsti Jesusajj pani discipulonacaparuw qhitäna: —Marcar sarapjjam, ucansti mä chacharuw uma waculla apt'at jicjjatapjjäta. Ucatsti juparuw arcapjjäta. Cawqharutejj jupajj mantcani uca utanir sapjjam: ‘Yatichirejj siwa: ¿Cawquïris discipulonacajjamp Pascua mank'apcä uca utajja?’ sasa. Ucat jumanacarojj uñacht'ayapjjätamwa mä jach'a uta altos patan waquicht'ata. Ucan waquiyapjjäta jiwasan mank'añasataqui —sasa. Discipulonacasti mistuwayasinjja marcaruw puripjjäna. Ucatsti cunjämtejj Jesusajj siscäna uqham quipcaqui take cuns jicjjatapjjäna. Ucanaracwa Pascua mank'añataquejj waquiyapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 2:13-14

Judionacan Pascua fiestapajj niya jac'äjjatap laycojja, Jesusajj Jerusalén marcaruw sarawayjjäna. Templo mankhansti jicjjatänwa vacanaca, ovejanaca, palomanaca aljiri, uqhamarac kollke troquirinacsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 12:1

Pascua fiestataquisti sojjtüruquïpanwa Jesusajj Betaniaru saräna, Lazarojj jaccäna ucaru, cawquïrirutejj Jesusajj jiwatat jactayäna ucaru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 12:3

Judionacatac uqham walïtap uñjasinsti, Herodesajj Pedrorojj catuntayaraquïnwa. Uca urunacasti jan levaduran t'ant'a mank'añ fiesta urunacänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 5:7

Cawquiritï juchar apapctam uca nayra levaduratjja k'omachasipjjam, uqhamata jumanacajj Pascuan mank'añäquis uca t'ant'jam tucupjjañamataqui. Uca t'ant'asti janiw levaduranïquiti, machak suma jac'ut lurataraquiwa, jumanacasti chekpachansa uqhamäpjjaractawa. Cristoraquiwa jiwas laycu sacrificion jiwawayi, juparaquiwa Pascua Corderosajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 4:4-5

Ucampis cunapachatejj tiempojj phokhasiwayjjejja, Diosajj Yokapwa qhitani mä warmi toke yurisa, mä judío jakjamaw leyir phokhasa jacaraquïna. Uqham jutasinwa leyin amparapat jiwasanacaru khespiyäwi jacañ churawayistu, Diosajj jiwasanacaru jupan wawanacapat catokañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 11:28

Iyawsäwi laycuraquiw Moisesajj Pascua luräna, ucat uta puncunacaru wilamp ch'allsuyaraquïna, jiwayir angelan jan cawquïr israelitanacan tayna wawanacaparus jiwarayañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 113:1-2

¡Tatitojj jach'añchatäpan! Tatitur loktirinaca, sutip jach'añchapjjam. Tatitun sutipajj jach'ar aptatäpan, jichhasa, wiñayasa:

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 114:1-2

Israel marcajj Egipto marcat mistuncän ucapachajja, jaken marcapat mistunjjäna, Judá marcajj Tatitun kollan utjäwiparuw tucüna; Israel marcajj jupan apnakat marcaruw tucüna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 116:15

Tatitutaquejj wali llaquisiñawa, iyawsirinacapar jiwir uñjañajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:7

Chhojjriñchjatänwa, ucampis janiw arsuscänti, janiw mä lacsa arsuscänti; qhariñ ovejar uñtatwa jiwayañatac apapjjäna, jupasti amuquïscänwa, janiw cunsa arsuscänti, cunjämatejj mä ovejajj t'awra yawiratajj jan jachquejj uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 31:5

Cunjämatejj mä jamach'ejj tapap pata thokhonakasa jarc'asejja uqhamaraquiw take ch'amani Tatitojj Jerusalenarojj arjjatani; marcarusti imaniwa, arjjataniwa, khespiyaraquiniwa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:26-28

Uqham mank'asquipansti, Jesusajj t'ant'a irtasinwa yuspagaräna. Pachjasinsti discipulonacaparuraquiw churäna: —Mank'apjjam; acajj nayan janchejjawa —sasa. Ucjjarusti mä copa astaraqui. Diosar yuspagarasinsti jupanacaruw churaraqui, aqham sasa: —Jumanacasti takeni aca copat umt'apjjaraquim. Acasti nayan wilajjaraquiwa. Ucasti [machak] arust'äwiwa, cawquïritejj wartatäcani walja jakenacar juchanacapata khespiyañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 14:22-24

Mank'ascasinsti t'ant'a irtasin Diosar yuspagaräna. Pachinokasinsti discipulonacaparuw churäna, saraquïnwa: —Mank'apjjam, acajj janchejjawa —sasa. Ucjjarusti umañ copa astasinwa Diosarojj yuspagaräna. Ucatsti discipulonacaparuw churaraquïna. Takeniraquiw uca copatjj umt'apjjäna. Jesusasti sascaquïnwa: —Acajj nayan wilajjawa [machak] arsüwi phokhañataqui. Walja jakenac laycuw wartasi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 22:19-20

Ucatsti, t'ant'a irtasin Diosar yuspagari; pachjasinsti jupanacaruw churi, ucat saraqui: —Acajj janchejjawa, ucasti jumanac laycu catuyatäniwa. Acjja nayat amtasisin lurapjjam. Sacerdotenacan jilïrinacapampi, ley yatichirinacampejj cunaymanit Jesusar jiwayañ thakjjapjjäna, ucampis jakeruw ajjsarapjjäna. Copa astasinjja uca pachparac luraraqui, mank'añ tucuyatatjja, saraquiwa: —Aca copajj machak arust'äwiwa wilajj toke, acasti jumanacan asquimataquiw wartasi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 1:29

Khepürusti Juanajj Jesusaruw uñjäna, jupar jac'achasisinquiri, ucatsti sänwa: “Uñtapjjam, acawa Diosan Corderopajja, acapachan juchap k'omachirejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 1:18-19

Diosasti jumanacarojj khespiyanipjjtamwa uca ina ch'usa jacaña nayra awquinacamata catokapcta ucata. Jumanacasti sumwa yatipjjaractajja uca khespiyasiñajj janiw tucusir korimpis kollkempis alatäquiti, jan ucasti Tatit Jesucriston suma wilapampi alatawa. Uca Tatitusti mä suma k'oma jan camacht'ata ovejar uñtata sacrificion loktataraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 9:12

Cristojj Sinti Kollan Chekaruw manti, janiraquiw cabritonacan ni vaca kallunacan wilap loktirisa, jan ucasti jupan pachpa wilapa loktasiriw manti. Uqhamaw mä cutiqui takenitaqui mantawayi, ucatsti wiñay khespiyasiñwa jiwasatac jicjjataraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 10:19-20

Ucatpï jichhajj jilatanaca, Sinti Kollan Chekawjarojj jan ajjsarañampi mantjjsnajja Jesucriston wilap laycu, Leyitejj k'omachaspajja, uca sacrificionacajj janiw loktascjjaspati, uca loktirinacajj mä cut k'omachatäspajja, janiw juchanjam amuyascjjapjjaspati. uca pachpa machak wiñay jacañ thac arcasina, cawquïrtejj cortin tok jupajj jist'ararapistu, ucasti sañ muni jupan pachpa cuerpop toke.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:51

Ucapachaw templonquir uca jach'a cortinajj payaru ch'iyjtawayjjäna, amstat kalltasina aynachcam tucuyasa. Orakes qhathatiraquïnwa, karkanacasti ch'iyatattaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 19:14

Pascua fiestataqui nayräjja urünwa, niya chica ururusti Pilatojj judionacaruw säna: —¡Acajj reyimajja! —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:30

Mä k'ochu k'ocht'atatsti Olivos sat kolluruw sarjjapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 2:1

Pentecostés urunsti, take jilatanacaw mayawjanaqui tantachasipjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 3:13

Cristojj leyin maldicionapatwa khespiyistu, jupajj juchanacas laycu maldicitaraquïnwa, Kellkatanjja aqham siwa: “Maldicitäpan take qhititejj mä lawaru warccatatäqui ucajja” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 6:23

Juchan wajjt'asiñapasti jiwañawa, ucampis Diosan wajjt'äwipajj wiñay jacañawa Cristo Jesús Tatitusana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:34

Israelitanacasti jan levaduran t'ant'a masanacsti mantelanacar k'epicht'awayasinjja k'epjjarusiwayjjapjjänwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 27:6

ucapachaw p'ekejj waytä, muyuntir timanacajjar aynacht'ayasa. Ucapachaw utapan loktäwinac churä, cusisiñat wararï, Tatituruw cusisiñamp k'ochuraquï.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 81:1-4

Cusisiñamp Diosar jach'añchapjjam, jupaw ch'amañchirisajja, Jacobon Diosapar cusisiñamp jallallapjjam: Nayaw Tatitu Diosamätjja, nayaw Egipto marcat irpsunsma, lacam jist'aram, nayasti phokt'ämawa, sasa. “Marcajjasti janiw ist'añ munquitänti; Israel marcajj janiw jaysañ munquitänti. Ucat munañaparjam sarnakayta, munataparjamaw sarnakapjjaraquïna. Marcajjatejj ist'itasapänjja, Israel marcatejj thaquejjanjam sarasapänjja, mä ch'ipjjtanac timanacaparojj aynacht'ayiriscäyäta, uñisirinacaparusti mutuyiriscäyätwa.” Tatitur uñisirinacajj ajjsarañat liwirtapjjaspa, juchañchäwipasti jan mayampitaquïspawa. Diosajj sumïr jac'umpiw marcaparojj mank'ayaspa, wasar misq'impiw umat pharjatap apakaraquispa. chhulluchhullunacamp chic k'ochupjjam, muncay arpampi, salteriomp chic k'ochupjjaraquim. Machak phajjsi uñstipan trompet phust'apjjam, urt'a puripansti, phust'apjjaraquim ucürojj jiwasanacan jach'a urusawa. Ucajj Israel marcan camächit arunacapawa, Jacobon Diosapan arsutapawa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 118:15-16

Ist'apjjam: asqui jakenacan utanacapanjja, atipjäwi k'ochunacaw jayllisi: ¡Tatitun ch'aman amparapaw atipjayi! Tatitun amparapajj jan atipjcayawa, ¡Tatitun ch'aman amparapaw atipjayi!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 34:18

“Jumanacasti lurapjjätawa jan levaduran t'ant'a mank'añ fiesta, cunjämtejj sapcsma uqhamarjama, pakallko uruwa jan levaduran t'ant'a mank'apjjäta. Abib sat phajjsina, jumanacajja uca Abib sat phajjsinwa Egiptota mistunipjjtajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 28:16-18

“Sapa mara kallta phajjsina, tunca pusin uru sarakatarusti, Pascua fiesta lurapjjäta, Tatitun jach'a cancañapat amtasisa. Ucatsti tunca pheskan uru sarakatarojj jach'a fiestäniwa, pakallko urunacaw jan levaduran t'ant'jja mank'apjjaraquïta. Uca pakallko urunacatjja, nayrïri urojj mä k'oma tantachäwiw utjani. Uca urusti janiw jumanacajj cuna casta irnakañanacsa lurapjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:38

Jupanacampi chicasti walja cunayman jakenacaraquiw sarapjjaraquïna, uqhamarac ovejanacasa, vacanacasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 26:5-9

ucapachasti jumajj aca arunacwa Diosam nayrakatan khanañchäta: ‘Nayan awquinacajjasti, arameo jakenacäpjjänwa, juc'aniquiraquïnwa. Egipto marcaruw sarjjapjjäna, cawqhantejj jupanacajj jacañatac kheparapjjäna, ucatsti mä jach'a marcaw tucjjapjjäna, wali ch'amani, uqhamarac waljaniru tucusa. Ucampis egipcionacajj janiw wal uñjapquitänti, azot'ipjjetänwa, llaquisiyapjjaraquitänwa, uqhamaraquiwa wal t'akhesiyapjjetäna mä esclavor tucuyasa. Ucapachasti nanacajj awquinacajjan Tatitu Diosaparuw mayipjjäyäta jupan yanapt'añapataqui, ucatsti Diosajj ist'apjjetuwa nanacan mayisitanacajjarojja, uqhamaraquiw uñjaraquïna pist'añan sarnakatanacajjsa, wali inakatanacajsa, wali t'akhesit sarnakatanacajjsa. Ucatsti Diosajj jach'a ch'amapwa uñacht'ayäna uqhamaraqui jach'a unanchanacampi, ajjsarcañ luräwinacampiw Egipto marcatjja irpsunipjjetu, aca chekar irpanisina, cawqhantejj leches misq'is umjam jalasqui ucaru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 105:37

Diosajj korimp kollkemp apt'asit marcaparojj irpsunïna, ayllunacap taypinsti, janiw qhitis aynacht'cänti;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 106:22-23

Cam oraken muspharcañanac lurquipansa, Mar Rojo kotan muspharcay luräwi lurquipansa. Diosajj jupanacar tucjañ munäna; jupan ajllit Moisesasti, nayrakatapan achict'äna, ucat k'apisiñap t'acurayäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 61:1-2

“Tatitun ajayupajj nayjjanquiwa, Tatituraquiw nayarojj yakhachasitu; pobrenacaru suma yatiyäwinac yatiyiriw qhitanitu, llact'atanacaru chuymachañataqui, preso catuntatanacaru khespiyat sarnakasiñ yatiyiri, carcelanquirinacarusti khespiyat sarnakasiñ chuririraqui, “¡Tatituncjjasinjja cunjsa cusistjja! Diosajjancatajjatsti cusisiñan phokt'atätwa nayar khespiyatap laycu, atipjañsa churatap laycuraqui. Cunjämatejj mä casarasir waynajj coronap uchasejj uqhamätwa, jan ucajj cunjämatejj mä casarasir tawakojj c'achacht'asejj uqhamätwa. Cunjämatejj oraketjja alinacajj sartanejja, mä pankar yapun ayrunacajj ch'ichtanejja, uqhamracwa Tatitojj atipjañapjja sartayani, take marcanacasti yupaychaña k'ochunac k'ochupjjani.” Tatitun suma amtäwip mara yatiyiri, cawquïri uruntejj jiwasan Diosasajj uñisirinacasata phoksuscani ucqha. Take llact'atanacar chuymachiriw qhitanitu,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 3:16

“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 5:8

Ucampis Diosajj munasiñapwa uñacht'ayistu, cunapachatejj jiwasanacajj juchanïscäyätan ucapachaw Cristojj jiwasanac laycu jiwawayi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 11:23-26

Cuntejj nayajj yatichapcsma ucjja pachpa Tatitutwa nayajj catokta. Tatit Jesusajja, catuntatäñapäcän uca arumajj t'ant'wa irtäna, yuspagarasinsti, pachjänwa, ucat säna: “Mank'apjjam, acajj janchejjawa jumanac laycuraquiw t'unjata. Acsti nayat amtasis lurapjjam” sasa. Mank'a tucutatsti copa astasinjja saraquïnwa: “Aca copajj jichhajj machak arust'äwiwa nayan wilajjampi chimpuntatawa. Sapa cuti umapcäta ucqhajja, nayat amtasisaw lurapjjäta” sasa. Uqhamat sapa cuti jumanacajj aca t'ant'a mank'apcäta, uqhamarac aca copata umapcäta ucqhajja, Tatitun jiwatapwa yatiyasipctajja jupan jutañapcama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 1:4

Jupasti jacañap apt'asi juchanacas laycu, aca jan wali jacañat jiwasanacaru khespiyañataqui, Dios Awquisan munañaparjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Colosenses 1:20

Ucatsti munaraquïnwa aca orakpachpana Cristo toke sumancañajj utjañapa, take aca orakpachanquirinacampi, alajjpachanquirinacampisa, sumancthapiñapa Criston crusan jiwäwip toke.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 11:1

Iyawsañajja: “Catokäwa” sas take chuymampi suyt'ctans ucawa, uqhamarac chekpachapuni iyawsañasa cuntejj jan uñjtan ucajj chekätapa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 8:31-32

¿Cun sañänisa take acanacarojja? Diosatejj jiwasampïchejja, ¿qhitirac jiwas conträspasti? Diosajj janiw Wawaparus perdonquiti, ucatpï Wawaparojj jiwañaru catuyejja jiwasanacan juchanacas laycu. Uqhamasti ¿janiquit take cuns churquistani Wawapamp chicjja?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 22:17-18

Ucatwa amparapampi mä copa astasin Diosar yuspagari, ucat saraqui: —Ac catokapjjam, ucatsti jumanaccama jaljasipjjam. Sapjjsmawa, janiw uvan achupat umirejj cutt'ancäti, Diosan reinopan jutañapcamajja —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 23:18

“Jumasti uywanac sacrificio loktasinsti, janiwa wilapjja loktitätati levadurampi lurat t'ant'ampjja, uqhamarac janiw liq'ipsa imaraquïtati khepärmanthitaquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 116:12-13

¿Cunampirac Tatitur phokherista, nayatac asquinac luratapatsti? Khespiyasiñ copa aptä, Tatitun sutip aytä.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:17-18

“Janiw jumanacajj amuyapjjañamäquiti nayjjatjja, Moisesan leyinacap chhakayiris jutquirista uqhama, ni profetanacan yatichäwinacapsa. Janiw uc apakerit jutctjja jan ucasti cuntejj yatichañ munquistu uc phokheriw juttjja. Acsti khanacwa sapjjsma, acapachampi alajjpachampi tucusiñapcamajja janiw mä jisc'a arusa, ni mä letrasa apakatäcaspati uca leyinacatjja, take cunanacatejj phokhasiñapäqui ucanac phokhasiñapcamajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 3:25

Diosasti Jesucristoruw juchan pagopjama uchi, jupan jiwäwip laycu khespiyasiñajj utjañapataqui, iyawsäwi toke. Take acanacasti lurasiwa jupan llamp'u chuymapajj uñstañapataqui nayra juchanacas perdonatapatjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 4:25

Jupasti jiwañaru catuyatänwa jiwasanacan juchanacas laycu, ucatsti jactayataraquïnwa jupa toke jiwasanacajj Diosampi catokatäñasataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 10:14

Mä sap ofrendampiquiw qhitinacatejj catuyasjje ucanacarojj wiñayatac k'omachjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:46

Ucsti mä utanacwa mank'apjjäta, janiwa uca utata mä jisc'a aychsa apsupjjätati, ni uca uywan ch'aqhanacapsa p'aquinokapjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:28

Acasti nayan wilajjaraquiwa. Ucasti [machak] arust'äwiwa, cawquïritejj wartatäcani walja jakenacar juchanacapata khespiyañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 118:26

¡Tatitun sutipar jutirejj kollanäpan! Tatitun utapatpach jach'añchanipjjsma;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 49:7

Khespiyiri Tatitusti, Israelan Kollan Diosapajja, k'ala jisc'achjat marcaru: cawquirïrutejj yakha marcanacar uñisqui, cawquïritejj khoru jakenacan esclavopäcän ucarojj siwa: “Cunapachatejj reyinacasa, jilïrinacas uñjapjjätam ucapachajja, sartasipjjaniwa juma nayrakatan alt'asipjjani, naya Tatitu, Israelan Kollan Diosapaw jumarojj ajllissma, arsutanacajjsti phokharactwa” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 2:23

Ucampisa, cunapachatï Jesusajj jumanacar catuyatäcän ucqhajja, phokhasiscänwa cunjämtï Diosajj nayratpach amtcatayna uqhamarjama. Jumanacasti jucharar jakenacan amparanacap tokew catuntapjjtajja. Ucatsti jiwayapjjaractawa, mä cruzar ch'accatasina.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 2:24

Jesucristo quipcaraquiw juchanacasjja pachpa cuerpopjjaru apawayjje, crusan jiwasina, uqhamata jiwasajj jucha lurañar jiwañasataqui, mä suma jacañan jacañasataqui. Jupajj chhojjriñchjatänwa jumanacajj c'umaräpjjañamataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 1:16

Janiw nayajj evangeliotjj p'enkascti, ucasti Diosan ch'amapawa take iyawsir jakenacar khespiyañataqui, nayrakata judionacaru uqhamarac jan judiöpquis ucanacarusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 10:16-17

Cunapachatï bendicita copat umctan Diosar yuspagarasina ucqhajja, Criston wilapan mayaquïtaswa uñacht'aytan. Cunapachatï t'ant'a pachjtan ucqhajja, Criston cuerpopan mayaquïtas uñacht'ayaractan. Waljanïctan ucqhasa mä sapa pachpa t'ant'acwa mank'tanjja, ucataracwa mä sapa janchi tucuractanjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 19:37-38

Olivos kollu sarakañar jac'achasisinjja, takeni arcapcänsa ucanacajj cusisiñat jach'at art'añ kalltapjjäna, uqhamarac Diosar yupaychañsa take uñjapcataynas uca milagronacata. Sapjjaraquïnwa: —¡Bendicitäpan Tatitun sutipar jutir Reyejja! ¡Alajjpachanjja sumancañäpan, uqhamarac Diosarojj jach'achatäpan! —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 6:51

Nayätwa alajjpachat sarakanir jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj aca t'ant'at mank'cani ucajja wiñayataquiw jacani. Naya churcä uca t'ant'ajja nayan janchejjawa; ucsti churäwa acapachajj jacañanïñapataqui —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 104:15

ch'amanchir t'ant'a jicjjatañapataqui, chuymapar cusisiyir vino apsusiñapataqui, ajanupar lliphipiyir aceite jicjjatañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 4:7

Take cunat sipansa nayrakatajj, yatiñ cancaña, suma sarnakaña jicjjatam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 116:17

Tatay, yuspagarañ loktäwi catuyäma, sutimaruw jach'añcharaquï.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 2:20

Nayajj jiwjjtwa Cristompi chic ch'accatata, ucampis janiw nayajj jacjjtti, jan ucasti Cristow nayan jacjje. Aca janchin jactsa ucajja, Diosan Yokaparu iyawsatajj laycuquiw jacasctjja, nayar munasinwa jacañapa naya laycu apt'asiwayi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 27:51-53

Ucapachaw templonquir uca jach'a cortinajj payaru ch'iyjtawayjjäna, amstat kalltasina aynachcam tucuyasa. Orakes qhathatiraquïnwa, karkanacasti ch'iyatattaraquïnwa. Sepulturanacas jist'artaraquïnwa; Diosar iyawsasa jiwirinacas jacatatapjjaraquitaynawa, ucatsti mistunjjapjjänwa. Cunapachatï Jesusajj jacatatawaycän uca khepatjja Jerusalén kollan marcaruw mantapjjaraquïna, ucansti walja jakenacaraquiw uñjapjjatayna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 13:15

Ucatpï Diosarojj yupaychañasaquipunejja Jesucristo toke. Aca yupaychañawa suma sacrificiot churañasajja, lacanacasampi yupaychañäni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:23

Tatitusti egipcionacaru jiwarayir jutasinsti, uta puncuna wila uñjasinjja pasawayaquiniwa uca utjja, uqhamatwa Tatitojj jani jiwjja utanacamaru mantayancaniti jiwayañataquejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 50:14

Diosar loktañamajj yuspagarañ chuymäpan; Alajjpachanquir Diosar arsutanacam phokham,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 5:24

“Khanacwa sapjjsma, qhititejj nayan arsutajjar ist'quejja, uqhamarac qhititejj qhitanquitu ucarus iyawscaraqui ucajja wiñay jacañaniwa, janiraquiw juchañchatäcaniti, jan ucasti jiwañat jacañaruw pasawayjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 6:4

Chekpachansa Cristompi chicaw bautismo toke jiwasanacajj imantatäjjtanjja, ucatsti jiwatäjjaractanwa, ucat jactasina mä machak jacañan jacañataqui, cunjämtejj Cristojj jactawaycäna Dios Awquin jach'a ch'amap laycu uqhama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 145:9

Tatitojj takenir munasiriwa, takpach luratanacaparojj munasiñampiw uñji.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 53:5-6

Ucampis jupajj jiwasan Diosasataqui sayt'asitas laycuw chhojjriñchjatänjja, jiwasan ñankha luratanacas laycuw wali t'akhesiyatänjja; jupan t'akhesitapasti jiwasataquejj sumancañ apani, chhojjrinacap laycuw kollata uñjasiractanjja. Take jiwasanacaw ovejanacar uñtat saranuctan, chhakharactan, sapa maynis pachpa thaquipa sarasa, ucampis Tatitojj juparuw apjjaruyi jiwasan ñankha luratanacasjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 22:8

Awquipasti saraquïnwa: —Diosaw mä oveja uscuscani sacrificiotaquejj, wawa —sasa. Panpachanisti sarasipcaquiraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 43:1-2

Ucampis jichhajj Israel, Jacobon marcapa, jumar uywiri Tatitojj sistamwa: “Jan ajjsaramti, nayaw khespiysma, nayaw sutimat jawssma, jumajj nayanctawa. Tatitusti siwa: “Jumanacäpjjtaw nayan khanañchirinacajjajja, nayan ajllit sirvirinacajja, nayaw jumanacar ajllisipjjsma nayar uñt'apjjañamataqui, alcatapjjañamataquiraqui, uqhamat amuyapjjañamataqui qhitïctejj nayajj uca. Nayat nayrajj janiw qhiti diosas utjcänti, acat kheparus janipuniw utjcaniti. Naya sapaquïtwa Tatitojja, nayat yakhasti janiw khespiycaspati.” Tatitusti siwa: “Nayaw yatiyta, art'aracta, nayaw khespiyaracta; janiw mä jan uñt'at diosati khespiyqui, jumanacasti uca toketjja khanañchirejjäpjjtawa. Nayratpach nayaquipunïtwa Diosajj. Janiw qhitis ch'amajjatjja khespiycaspati. Cuntejj nayajj lurcta ucsa janiw qhitis t'unjcaspati.” Tatitojj, Israelan Kollan Diosapajja, qhititejj jumanacar khespiyapctam ucajja, siwa: “Jumanacar khespiyañataquejj Babiloniarojj jakenac qhitanï, take puncunac jist'arayaraquï, caldeo jakenacan cusisiñanacapasti t'akhesiñaruw tucuni. Nayätwa Tatitojja, Israelar acapachar uscurejja, Kollan Dios, jumanacan reyima.” Tatitusti mä thaqui jist'araraqui jach'a kokanjama, mä jisc'a thaqui jist'ari walja khothutiri umanac taypina; mä ch'amani ejercitoruw mistsuyani, carronacapampi, caballonacapampi t'unjayañataqui. Liwinucutaw uñjasipjje, ucampis janiw sayt'asipcaniti; jiwt'ir mechar uñtataw tucusiwayjjapjje. Jichhasti Tatitojj marcaparojj siwa: “Cunatejj wasüru pascän ucjja jan amtcjjamti, janirac juc'ampi cunanacatejj pascän ucanacs amtcjjamti. Nayaw jichhajj take cunsa machak lurä, ucsti jichpacharaquiw uñjäta. Wasaran thaquinacwa jist'arä, jan achuri orakensti jawiranacwa jist'araraquï. Umanjam maqhatañamächejja, nayaw jumampïscäjja, jawiranac maqhatañamächejja, janiw jalantasin jiwcätati; ninanjam pasañamächejja, janiw naqhantcätati, ninas janiw jumanjja naccaniti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 28:1-10

Samarañ uru pasatatjja, semana kallta uru willjtanipanwa, María Magdalenajja maynïri Mariampi sepultur uñjiri sarapjjäna. Jupasti sänwa: —Jan ajjsarapjjamti, yatiyanipjjam jilanacajjaru, sapjjaraquim: ‘Galilean jumanacampejj jiquisï’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Tata Diosaxä, nayrïrimpi ukhamaraki qhiparïrimtï! Awkixä, alaxpachasa akapachasa lurata, nayrïrimpi ukhamaraki qhiparïrimtï, qallta ukhamaraki tukuyätï. Aka Pascua urunxa walpun yuspärapxta Jesúsan chakatanakapatxa, Awki Santu, chuymamanta bendicepxta ukhamarak aka kawsarimpi jakañ urunxa Chuym Santumpampi phuqthapitapitam mayipxta, Jesusan kawsayipas chuyman uñacht'ayatäpan, jupax jiwatapatxa, nayax jupamp chika jiwäpxta ukhamarak jupax kawsaritapatxa, nayax jupamp chika kawsaritäpxta. Yanapt'itama juchanakamat amtasiskakiñatakixa ukhamaraki aka Pascuan amtañataki, jumatakjam amtatäkasax: "Sapa maraw awk taykapax Pascua urunakan Jerusalén markar sarapxirïna, ukat tunka payani marani ukhaxa, Pascua uru amtäwinakarjam Jerusalén markaru sarapxäna". Jichhürunakanxa aka qhitirus qhithat qam layku, chiqanxa uka qhitirus qam churitam layku, ukat kusisitampi jayllipxta ¡Aleluya! Munasiñamarux iyawsipxta Tatay, ukatwa lakimpi iyawsipxta ukhamarak chuymampis iyawsipxta Tatay, qamas Tatay ukhamarak qamas Salvadoriyätwa. Jesús munaskta ukhamarak yupaychaskta akapach kawsayamarux jaytawayatap layku, nayax wiñayatak jumamp chika jakañatakixa. Jesusan sutipan. Amén!
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka