Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Juan 1:29 - Qullan Arunaca

29 Khepürusti Juanajj Jesusaruw uñjäna, jupar jac'achasisinquiri, ucatsti sänwa: “Uñtapjjam, acawa Diosan Corderopajja, acapachan juchap k'omachirejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 Khepürusti Juanajj Jesusaruw uñjäna, jupar jac'achasisinquiri, ucatsti sänwa: “Uñtapjjam, acawa Diosan Corderopajja, acapachan juchap k'omachirejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

29 Qhipürusti Juanax Jesusaruw uñjäna, jupar jak'achasisinkiri, ukat säna: “¡Uñtapxam, jupaw akapachan juchap q'umachir Diosan Corderopaxa!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Juan 1:29
65 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamata uca placajja Aaronan nayräjja parapancañapataqui. Ucampis Aaronajj cunapachatejj ofrenda loktcani ucqhajja apaniwa israelitanacajja asqui lurañanacana jucha lurapjjatanacapata, ucampis uca placajja uñacht'ayaniwa Tatitojj ofrenda loktata catokañapataqui.


Tatituw juparojj uqham t'akhesiyäna. Niyaquejjay jupajj jucha laycu sacrificiot catuyaschïnjja, jichhajj wali jaya maranacaw jacaraquini; wawanacapsti uñjasiraquiniwa, jupa tokeraquiw Tatitun amtatanacapajj suma phokhasini.


Uqham sinti t'akhesiña tucusitapatsti jupajj khana uñjani, uc yatisitapatsti c'uchiquiw uñjasjjaraquini; Tatitun cheka sirviripasti waljaniruw khespiyani, jupanacan juchanacapsti aparaquiniwa.


Chhojjriñchjatänwa, ucampis janiw arsuscänti, janiw mä lacsa arsuscänti; qhariñ ovejar uñtatwa jiwayañatac apapjjäna, jupasti amuquïscänwa, janiw cunsa arsuscänti, cunjämatejj mä ovejajj t'awra yawiratajj jan jachquejj uqhama.


Tatitur cuttanjjapjjam, aqham mayt'asisa: “Perdonapjjet take ñankha luratanacajjata, suma chuymampirac catokapjjeta, nanacan jumaru yupaychatanacajj-jja.


—¿Cunatsa jan uca juchata loktata uywjja mank'apjjta, mä kollana chekanjja? Ucajj sinti kollanawa, Tatituw jumanacarojj churapjjaractam, uqhamat jumanacajj aca jakenacan juchanacapa apapjjañanacamataqui, uqhamarac Tatitut perdón mayipjjañanacamataqui.


“Qhä urunjja mä uma jalsuw jist'artanejja, ucana Davidat jutir familianacas, Jerusalenan jaquirinacasa juchanacapa, k'añu cancañanacapa jarekasipjjañapataqui.


Tatitojj Aaronarojj sänwa: “Jumampi, wawanacamampi, uqhamarac Leví tribun mayni jilanacamampiquiw cuna jan wali lurañatejj kollana chekan utjani ucatjja juchañchatäpjjäta; ucampisa juma sapa wawanacamampiquiw juchañchatäpjjäta cunapachatejj jumanacajj cuna jan walsa sacerdotëcasin lurapcäta ucqhajja.


Levitanacaquiw Jiquisiñ Carpan luräwinacapampejj phokhapjjani, jupanacaraquiw juchañchatäni cuna jan walinacatejj lurascani ucanacatsa. Ucasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa, jumanacataqui uqhamarac wawanacamataqui. Levitanacasti janiw orakenïpcaniti Israelanjja.


Moisesasti mä catari broncet lurassina, mä lawaruw warccatäna. Cunapachatejj cawquïrisa catarin achjatäna, ucasti broncet lurat catariruw uñtäna ucatsti janiw jiwcänti.


Mariajj mä yokall wawa wawachasini, JESÚS sasaw suticharaquïta, juparaquiw marcaparojj juchapat khespiyani” sasa.


Jaken Yokapajj janiw sirviyasiñatac jutquiti jan ucasti sirviriw juti, uqhamarac jacañap churiri walja jakenacar khespiyañataqui —sasa.


Khepürusti Juanajj wastatwa ucawjancascäna pä arquirinacapampi.


Jesusar ucawja pasasquir uñjasinjja Juanajj sänwa: “Uñtapjjam, jupawa Diosan Corderopajja” sasa.


Khepürusti Jesusajj Galilea tokeruw sarañ munäna, ucatsti Feliperuw jicjjatäna: —Arquita —sasa.


Quimsüru pasatatsti mä casarasïwiw utjäna Caná marcana, Galilea tokena. Jesusan taycapajj ucancaraquïnwa,


“Diosajj acapachar wal munatap laycuw mä sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakañapataqui, jan ucasti wiñay jacañanïñapataqui.


Ucatsti warmirojj sapjjänwa: —Jichhajj, janiw juman arsutamatacti iyawsapctjja, jan ucasti nanac pachpawa jupat ist'apjjtjja, yatipjjaractwa jupajj acapachan khespiyiri chekpach Cristötapa.


Nayätwa alajjpachat sarakanir jacañ churir t'ant'ajja. Qhititejj aca t'ant'at mank'cani ucajja wiñayataquiw jacani. Naya churcä uca t'ant'ajja nayan janchejjawa; ucsti churäwa acapachajj jacañanïñapataqui —sasa.


Ucatwa jupar iyawsirinacajj jupa toke perdón jicjjatapjje, take cunattï Moisesan kellkataparjama jan perdón jicjjatañ puedepcän ucanacata.


Kellkata leecän ucawjasti acänwa: “Jupajj mä ovej-jamaw jiwañar irpatäna. Cunjämatï mä ovejajj t'awra yawiratajj jan wararquejja, uqhamaraquiw jupajj jan arscänti.


Nayrakatajja cuna yatichäwinactï nayajj yatekctjja ucaracwa jumanacarojj yatichapjjsma; ucasti aqhamawa: Cristow Kellkatanacarjamajj crusan jiwawayi juchanacas laycu.


Cristojj janiw cuna juchsa lurcänti, ucampis Diosajj juparojj mä juchan jakerjamaw uñjäna jiwasanac laycu, jiwasajj Cristomp chicäjjatas laycojj mä chekap jacañanëjjañasataqui, cunjämtï Diosajj jacañas munqui uqhama.


Jupasti jacañap apt'asi juchanacas laycu, aca jan wali jacañat jiwasanacaru khespiyañataqui, Dios Awquisan munañaparjama.


Cristojj leyin maldicionapatwa khespiyistu, jupajj juchanacas laycu maldicitaraquïnwa, Kellkatanjja aqham siwa: “Maldicitäpan take qhititejj mä lawaru warccatatäqui ucajja” sasa.


Jesucristojj jiwañaruw catuyasiwayi takenin khespiyasiñap alañataqui, acasti horasaparuw yatiyasiraqui.


Jupawa jiwas laycu jiwawayi jan walinacat jiwasar khespiyañataqui, k'omachañataqui, uqhamata jupancañataqui jan karjasisa asqui lurañasataqui.


Jupawa Diosan jach'a c'ajquir khanapajja, juparaquiw cunäquitejj Diosajj uc uñacht'ayirejja, juparaquiw ch'aman arupampejj take cuns catjjäsi. Juchanacasat k'omachasinjja, alajjpachanjja Diosan tronopan cupëjjaparuw kont'asi.


Ucataquipï waquisïnjja take cunansa jilanacapjam tucuyatäñapajja, qhuyapayasiri, cheka jach'a sacerdotëñapataqui Dios nayrakatana, uqhamarac sacrificio toke take jakenacaru juchanacap apakañataqui.


Uqhamaraquiw Cristojj mä cutiqui sacrificionjj loktasïna waljanin juchapa apakañataqui. Ucatsti khepïrinjja uñstaniraquiniwa, janiw juchanac apakeriti, jan ucasti jupar suyt'irinacar khespiyañataqui.


jan ucasti Tatit Jesucriston suma wilapampi alatawa. Uca Tatitusti mä suma k'oma jan camacht'ata ovejar uñtata sacrificion loktataraquïnwa.


Jesucristo quipcaraquiw juchanacasjja pachpa cuerpopjjaru apawayjje, crusan jiwasina, uqhamata jiwasajj jucha lurañar jiwañasataqui, mä suma jacañan jacañasataqui. Jupajj chhojjriñchjatänwa jumanacajj c'umaräpjjañamataqui.


Cristo quipcaraquiw juchanacas laycojj jiwäwipanjja t'akhesiwayejja jan mayampitaqui. Jupajj asqui jakënwa, ucampis jiwasan jan walïtas laycuw t'akhesiwayi, jiwasar Diosar irpañataqui. Janchinaqui jiwatänjja ucampis ajayupanjja jactanjjewa.


Tatit Jesucristow jacañap loktasiwayi uca tokew juchanacasajj perdonatäjje, janiw jiwasan juchanacasacti, jan ucasti take aca orakpachan juchanacapa.


Jumanacajj yatipjjtawa Tatit Jesucristojj jutiwa aca orakeru juchanacas k'omachañataqui, jupanjj janiraquiw cuna juchas utjquiti.


Aqhamanquiw munasiñajja: janiw jiwasanacati Diosar munapcäyätanjja, jan ucasti jupaw munistu Wawap qhitanisina juchanacasat khespiyañataqui.


Diosan cheka testigopa Jesucristotsa catokapjjaraquim bendicionapjja. Uca Jesucristowa jiwatanacat nayrïri jactirejja. Take acapach reyinacjjarus jupajj munañaniraquiwa. Jesucristojj jiwasarojj walwa munistu, juchanacasatsa wilapampiw jarekestu.


Jupanacasti Corderon jiwatap laycuwa atipjapjje, uqhamarac cuna cheka arunactejj jupjjat parlapcänsa uca laycuraqui. Janiraquiw jiwañsa ajjsarapcänti, jiwañataquisa janc'aquïpjjaraquïnwa.


Take qhitinacatejj aca oraken jacapqui, uqhamarac kalltatpacha sutinacapas jiwquis uca Corderon jacañ libropan jan kellkatäpquis ucanacajja, uca jach'a ajjsarcañ animalaruw yupaychapjjani.


Ucatsti Corderoruw uñjta Sión kollu patana sayasquiri. Jupamp chicasti pataca pusi tunca pusini waranka jakenacaw ucancascaraquïna, jupanacasti paranacaparojj Corderon sutipampi, uqhamarac Awquipan sutipampi kellkt'atäpjjänwa.


Diosat jutcani uca jach'a mutüwi catokani, Diosan uca colerasiñapasti waquichatawa; asufrempi ninampi t'akhesiyatäpjjaniwa, Diosan angelanacapana, uqhamarac Corderon nayrakatapan t'akhesiyatäpjjaniwa.


Acanacasti janiw warminacampi juch lurasa k'añuchasipcataynati, jan ucasti k'omapuniw kheparapjjatayna, ucatsti Corderoruraquiw arcapjje cawquirutejj jupajj sarqui ucaru. Jakenac taypita jupanacajj khespiyatäpjjataynawa, Diosataquisa Corderotaquisa nayrïri ofrendanacapäcaspas uqhama.


Diosan sirviripa Moisesan k'ochunacapwa k'ochupjjaraquïna, uqhamarac Corderon k'ochupsa, aqham sasa: “Jach'ätawa, muspharcañaraquïtawa. Jumaraquïtaw take cun luriri jach'a Diosajja. Sarnakäwinacamas chekaparaquiwa, marcanacan Reyipa.


Corderompiw nuwasipjjani, ucampis Corderojj jupanacarojj atipjaniwa, jupasti munañaninacans Munañanipa, reyinacansa Reyiparaquiwa. Qhitinacatejj jupampïqui ucanacasti Diosan jawsata ajllitanacapawa, suma arquirinacäpjjaraquiwa” sasa.


Cusisipjjañäni, c'uchirt'asipjjaraquiñäni, jach'achapjjaraquiñäni Diosaru. Corderon casarasiñapasti purinjjewa. Esposapasti waquicht'ataraquiwa.


Ucatsti angelajj saraquituwa: “Kellkam: ‘Cusisiñanïpjjewa qhitinacatejj Corderon casarasïwi fiestaparu jawsayatäpqui ucanacajja.’ Ucatsti saraquituwa: “Acanacasti Diosan cheka arunacapawa” sasa.


Uca marcan perkanacapasti tunca payani jach'a kalanacat cimientonïnwa, Corderon tunca payani apostolonacapan sutinacapampi kellkata.


Janipuniw uca marcarojj cuna k'añus mantcaniti, ni qhiti jan walinacasa, uqhamarac sallkjañanaca luririsa. Qhitinacatejj Corderon jacañ libropan kellkatäquis ucanacaquiw uca marcarojj mantapjjani.


Ucatsti mä angelaw juti, uca angelasti pakallko angelat maynïriwa qhitinacatï khepïri pakallko t'akhesïwi copanaca ast'atäpcänsa ucanacata. Uca angelasti saraquituwa: “Jutam, uñacht'ayämawa cawquïritejj Corderon esposapäcani uca” sasa.


Ucatsti trono taypinjja cawqhantejj uca pusi jacasquirinacajj utjapcänsa ucqhana, uqhamarac cawqhancapcaraquïntejj jilïrinacajj, uca taypinwa uñjta mä Cordero sayt'ata. Uca Corderosti jiwayatjamaraquïnwa. Jupasti pakallko wajjranacanïnwa, uqhamarac nayranacapas pakallkoraquïnwa. Uca pakallko nayranacasti Diosan pakallko ajayuparaquïnwa, cawquïrinacatejj take aca oraker qhitanitäqui ucanaca.


Libro apakcäna ucqhasti uca pusi jacasquirinacasa, uqhamarac uca pä tunca pusini jilïrinacasa uca Cordero nayrakataruw quillt'asipjjäna. Sapa mayni jilïrinacasti mä arpa apt'atäpjjänwa, uqhamarac mä kori copa ast'atcama. Uca kori copanacasti incienson phokhantatänwa, uca inciensosti Diosan wawanacapan oracionanacapänwa.


Ucatsti uñjaractwa Corderorojja uca pakallko sellonacatjja nayrirïqui uca ch'iyjiri. Uca pusi jacasquirinacatsti ist'aractwa maynïriru wali jach'ata art'iri mä khejjokhejjor uñtata: “¡Jutam, uñjaraquim!” sasa.


Kollunacarus karkanacarus sapjjaraquïnwa: “¡Nanacjjaru jaljjattapjjeta, imantapjjaraquita qhititejj tronon kont'atäqui ucata, uqhamarac cuna ajjsarcañ mutuñtï Corderojj apancani ucatsa imantapjjaraquita! sasa.


Nayasti sistwa: “Tata, jumaw yattajja” sasa. Jupasti saraquituwa: “Acanacajj wali jach'a llaquinacwa pasanipjje, isinacapsti Corderon wilapampi t'ajjsusaraquiw jank'optayanipjje.


Trono taypincquis uca Corderow jupanacarojj ovejanacarjama awatini, jacquir uma jalsunacaruw anaquiraquini. Diosasti take jachanacap nayranacapat phiscurjjani” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka