Benniget ra vo an Doue Uhel-Meurbet en deus lakaet da enebourien etre da zaouarn! Hag Abram a roas dezhañ an deog eus pep tra.
Adlezenn 7:2 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned p'en devo o roet dit an AOTROU da Zoue, hag ez po o filet, e lakai anezho da verz, ne ri ket a emglev ganto, ne'z po ket truez outo, |
Benniget ra vo an Doue Uhel-Meurbet en deus lakaet da enebourien etre da zaouarn! Hag Abram a roas dezhañ an deog eus pep tra.
Ar roue a c'halvas ar C'habaoniz evit komz outo. Met ar C'habaoniz ne oant ket eus mibien Israel, un nemorant eus an Amoreaned e oant, ha mibien Israel a oa en em ereet en o c'heñver dre le. Koulskoude Saül a glaskas o lakaat da vervel en abeg d'e c'hred evit mibien Israel ha Juda.
Ben-Hadad a lavaras dezhañ: Reiñ a rin dit en-dro ar c'hêrioù en doa va zad tapet da'z tad, hag e ri straedoù dit e Damask, evel m'en doa va zad graet e Samaria. Hag Akab a lavaras: Me az lezo da vont gant an emglev-se. Ober a reas un emglev gantañ, hag en lezas da vont kuit.
Ha bremañ greomp un emglev gant hon Doue, da gas kuit an holl wragez-se hag ar re a zo ganet diouto, hervez kuzul an Aotrou hag ar re a gren da gomzoù hon Doue. Ra vo graet hervez al lezenn.
Neuze Israel a reas ur gouestl d'an AOTROU hag a lavaras: Mar roez ar bobl-se da'm dorn, e lakain o c'hêrioù da verz.
Bremañ, lazhit pep paotr a-douez ar vugaligoù, ha lazhit pep maouez he deus anavezet un den en ur gousket gantañ,
e kasot kuit dirazoc'h holl dud ar vro, e tistrujot o holl skeudennoù, e tistrujot o holl zelwennoù teuzet, e tismantrot o holl uhellec'hioù,
n'asanti ket dezhañ ha ne selaoui ket anezhañ. Da lagad a vo didruez, n'esperno ket anezhañ, ne c'holoi ket anezhañ,
met a-dra-sur e lazhi anezhañ. Da zorn a vo warnañ da gentañ evit e lakaat d'ar marv, ha dorn an holl bobl goude.
An AOTROU hon Doue a roas anezhañ deomp, pilet eo bet ganeomp, eñ, e vibien hag e holl bobl.
Kemeret hon eus e holl gêrioù ha lakaet hon eus anezho da verz, gwazed, gwragez, bugale, ha ne chomas den ebet.
Rak an AOTROU da Zoue a gerzh e-kreiz da gamp evit da zieubiñ hag evit reiñ da enebourien dit; ra vo da gamp eta santel, gant aon na welfe ennout un dra bennak dic'hlan ha na zistroio diouzhit.
An AOTROU hon Doue a lakaas etre hon daouarn Og, roue Basan, gant e holl bobl. Trec'hiñ a rejomp anezhañ betek ma ne chomas den ebet.
An AOTROU a lakaio anezho en ho taouarn, hag e reot dezho hervez ar gourc'hemenn am eus roet deoc'h.
Ur repu eo an Doue a zo a bep amzer, dindan e zivrec'h peurbadus. Kaset en deus kuit a-zirazout an enebour, hag en deus lavaret: Distruj!
Distrujañ a ri an holl bobloù a roio dit an AOTROU da Zoue, da lagad a vo didruez ha ne serviji ket o doueoù, rak ur stign e vefe evidout.
Gouez eta hiziv penaos an AOTROU da Zoue a dremeno dirazout evel un tan loskus, eñ eo o distrujo hag o izelaio dirazout. O c'hasi kuit hag o lakai da vervel buan, evel m'en deus lavaret an AOTROU.
Jozue a gemeras ivez Makkeda en deiz-se hag a skoas warni gant troc'h ar c'hleze. Lakaat a reas da verz he roue hag he zud a oa enni; ne lezas den da dec'hout kuit, hag e reas da roue Makkeda evel m'en doa graet da roue Jeriko.
An AOTROU he lakaas etre daouarn Israel gant he roue, hag e skoas warni gant troc'h ar c'hleze, ha war an holl dud a oa enni; ne lezas den da dec'hout kuit, hag e reas d'he roue evel m'en doa graet da roue Jeriko.
An AOTROU a lakaas Lakish etre daouarn Israel, a gemeras anezhi d'an eil deiz; hag e skoas warni gant troc'h ar c'hleze, ha war an holl dud a oa enni, evel m'en doa graet da Libna.
Jozue a skoas eta war ar vro holl, war ar menez, ar c'hreisteiz, ar blaenenn, ar c'hrec'hioù, gant o holl rouaned. Ne lezas den da dec'hout kuit, hag e lakaas da verz kement a anale, evel m'en doa gourc'hemennet an AOTROU Doue Israel.
Jozue a gemeras en ur wech an holl rouaned-se hag o broioù, rak an AOTROU Doue Israel a vrezele evit Israel.
An AOTROU a lakaas anezho etre daouarn Israel, a bilas anezho hag a redas war o lerc'h betek Sidon ar Vras ha betek Misrefod-Maim, ha betek traonienn Vizpa war-zu ar sav-heol; o filet o deus en doare na lezjont den da dec'hout kuit.
Ar baotred a respontas: Hor buhezioù evit ho re ma ne zisklêriit ket hon afer. Pa roio deomp an AOTROU ar vro, e tiskouezimp madelezh ha fealded ez keñver.
An AOTROU a roas dezho diskuizh a bep kostez, evel m'en doa touet d'o zadoù, hag hini ebet eus o enebourien ne zalc'has dirazo; an AOTROU a lakaas o holl enebourien etre o daouarn.
P'en doe echu Israel da lazhañ holl annezidi Ai, er parkeier, er gouelec'h, el lec'h ma oa aet war o lerc'h, pa voent lazhet holl gant barvenn ar c'hleze betek an diwezhañ, an holl Israeliz a zistroas da Ai hag a skoas warni gant troc'h ar c'hleze.
Neuze e respontjont da Jozue o lavarout: Lavaret eo bet da'z servijerien penaos an AOTROU da Zoue en doa gourc'hemennet da Voizez e servijer, reiñ deoc'h an holl vro ha lakaat d'ar marv he holl dud dirazoc'h, hag hon eus bet aon-meurbet evit hor buhez dirazoc'h, hag hon eus graet kement-se.
Tud Israel a respontas d'an Hevianed-se: Marteze emaoc'h o chom en hon touez, ha penaos a raimp un emglev ganeoc'h?
Ar spierien a welas un den o tont er-maez eus kêr, hag e lavarjont dezhañ: Diskouez deomp dre belec'h e c'hellimp tremen evit mont e-barzh kêr, hag hon devo truez ez keñver.
Juda a bignas, hag an AOTROU a lakaas ar Gananeiz hag ar Ferezianed etre o daouarn. Lazhañ a rejont dek mil den e Bezek.
ha ne reot ket a emglev gant tud ar vro-mañ, hag e tiskarot o aoterioù. Met n'hoc'h eus ket sentet ouzh va mouezh. Perak hoc'h eus graet evel-se?