Jozue 8 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar VretonedPennad 8 Ai distrujet. Menez Ebal 1 An AOTROU a lavaras da Jozue: Na spont ket ha na'z pez ket aon, kemer ganit an holl dud a vrezel, sav ha pign da Ai. Sell, lakaet em eus etre da zaouarn roue Ai, e bobl, e gêr hag e vro. 2 Ober a ri da Ai ha d'e roue evel ma ec'h eus graet da Jeriko ha d'e roue, nemet e kemerot evidoc'h ar preizh hag al loened. Laka ur ged ouzh kêr, en a-dreñv. 3 Jozue a savas gant an holl dud a vrezel evit pignat da Ai. Jozue a zibabas tregont mil den kadarn ha kreñv, hag o c'hasas en noz. 4 Hag e roas urzhioù dezho o lavarout: Gwelit, c'hwi en em zalc'ho e ged ouzh kêr, a-dreñv d'ar gêr, na bellait ket kalz diouzh kêr ha bezit holl prest. 5 Me, gant an holl dud a vo ganin, a dostaio ouzh kêr. Pa zeuint a-ziarbenn deomp, evel ar wech kentañ, e tec'himp a-raok dezho, 6 hag e teuint war hol lerc'h ken na zedennimp anezho er-maez eus kêr, rak e lavarint: Tec'hout a reont a-raok deomp, evel ar wech kentañ. Ni a dec'ho dirazo. 7 Neuze e savot eus ar ged hag e kemerot kêr. He lakaat a raio an AOTROU ho Toue etre ho taouarn. 8 Pa ho po kemeret kêr, e lakaiot an tan enni; ober a reot hervez komz an AOTROU: Sellit, me am eus e c'hourc'hemennet deoc'h. 9 Jozue a gasas anezho hag ez ejont d'en em lakaat e ged, hag en em zalc'hjont etre Betel hag Ai, er c'huzh-heol da Ai. Jozue a chomas en noz-se e-kreiz ar bobl. 10 Jozue a savas beure-mat hag a niveras ar bobl, hag e pignas, eñ hag henaourien Israel, a-raok an dud, war-zu Ai. 11 An holl dud a vrezel a oa gantañ a bignas hag a dostaas, hag e teujont a-dal da gêr, hag e kampjont en hanternoz da Ai. An draonienn a oa etrezo hag Ai. 12 Kemer a reas war-dro pemp mil den a lakaas e ged etre Betel hag Ai, er c'huzh-heol da gêr Ai. 13 P'o devoe lakaet an dud evel-se, an holl gamp en hanternoz da gêr, hag an dilerc'h er c'huzh-heol da gêr, d'an noz-se, ez eas Jozue e-kreiz an draonienn. 14 Adalek ma welas roue Ai kement-se, tud kêr en em hastas hag a savas beure-mat. Ar roue hag e holl bobl a zeuas er-maez d'an emgann, a-ziarbenn Israel, el lec'h merket eus tu ar blaenenn. Ne ouie ket e oa ur ged a-dreñv kêr. 15 Jozue hag holl Israel a reas van da vezañ pilet dirazo hag a dec'has war-zu ar gouelec'h. 16 An holl bobl a oa e kêr Ai a voe galvet a gri forzh da vont war o lerc'h. Mont a rejont war-lerc'h Jozue, hag e voent dedennet er-maez eus kêr. 17 Ne chomas den en Ai ha Betel, aet int tout war-lerc'h Israel. Hag e lezjont kêr digor, hag ez ejont war-lerc'h Israel. 18 An AOTROU a lavaras da Jozue: Astenn ar speg a zo ez torn war-zu Ai, rak me a lakaio anezhi etre da zaouarn. Jozue a astennas war-zu kêr ar speg a oa en e zorn. 19 Ar re a oa e ged a savas buan eus al lec'h ma oant, hag en em lakajont da redek, kerkent ha m'en doa astennet e zorn. Hag ez ejont e kêr, hag e kemerjont anezhi, hag e hastjont lakaat an tan enni. 20 Tud Ai, o sellout war o lerc'h, a sellas moged kêr a bigne war-zu an neñv. N'o doa ket tu da dec'hout amañ pe ahont. Hag ar bobl a dec'he war-zu ar gouelec'h en em droas a-enep ar re a yae war o lerc'h, 21 rak Jozue hag holl Israel a welas e oa bet kemeret kêr gant ar ged hag e pigne moged kêr, hag e tistroint da bilat tud Ai. 22 Ar re all a zeuas ivez eus kêr a-ziarbenn dezho. Evel-se e voent goloet e-kreiz an Israeliz, darn en un tu ha re all en un tu all. Hag e voent pilet ken na vanas hini anezho bev pe war dec'h. 23 Roue Ai a voe tapet bev, hag e tegasjont anezhañ da Jozue. 24 P'en doe echu Israel da lazhañ holl annezidi Ai, er parkeier, er gouelec'h, el lec'h ma oa aet war o lerc'h, pa voent lazhet holl gant barvenn ar c'hleze betek an diwezhañ, an holl Israeliz a zistroas da Ai hag a skoas warni gant troc'h ar c'hleze. 25 An holl re a gouezhas en deiz-se, gwazed ha gwragez, a voe daouzek mil, holl dud eus Ai. 26 Jozue ne dennas ket e zorn, en doa astennet gant e speg, ken na voe lakaet da verz holl annezidi Ai. 27 Nemet e preizhas an Israeliz evito al loened ha diwisk kêr, hervez ar gomz en doa gourc'hemennet an AOTROU da Jozue. 28 Jozue a zevas Ai, hag a reas anezhi ur bern peurbadus a zistruj, a zo chomet betek hiziv. 29 Neuze e krougas ouzh ur c'hoad roue Ai betek an noz. Da guzh-heol, Jozue a c'hourc'hemennas ma vije diskennet e gorf diouzh ar c'hoad, hag e voe taolet ouzh toull-dor kêr; hag e voe savet warnañ ur bern mein bras, a zo chomet betek hiziv. 30 Neuze Jozue a savas un aoter d'an AOTROU war Venez Ebal, 31 evel m'en doa gourc'hemennet Moizez servijer an AOTROU da vibien Israel, hag evel ma'z eo skrivet e levr lezenn Moizez. Un aoter savet gant mein diaoz e oa, ha ne oant ket bet stoket outo gant an houarn. Profañ a rejont warni loskaberzhoù d'an AOTROU , hag e kinnigjont aberzhoù a drugarekadennoù. 32 Hag e skrivas war ar vein un adskrid eus lezenn Moizez, en doa hemañ skrivet dirak mibien Israel. 33 Hag holl Israel, e henaourien, e ofiserien, e varnerien, en em zalc'he a bep tu d'an arc'h, dirak an aberzhourien, al Levited, a zouge arc'h emglev an AOTROU , an diavaezidi evel an henvroidi, un hanter anezho ouzh kostez Menez Gerizim hag un hanter all ouzh kostez Menez Ebal, evel m'en doa gourc'hemennet diagent Moizez servijer an AOTROU , evit bennigañ pobl Israel. 34 Goude-se e lennas holl gomzoù al lezenn, ar bennozhioù hag ar mallozhioù, hervez kement a zo skrivet e levr al lezenn. 35 Ne voe netra a gement en doa gourc'hemennet Moizez, ha ne voe lennet gant Jozue dirak holl vodadenn Israel, gant ar gwragez, ar vugale hag an diavaezidi a gerzhe en o zouez. |