線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 1:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以我們從聽見說的那一日,就不斷的為你們祈禱,求(天主)使你們滿全認識他的旨意,有各樣的神智神聰。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,從聽到你們的消息那天起,我們便不斷地為你們禱告,求上帝使你們在一切屬靈的智慧和悟性上完全明白祂的旨意,

參見章節

新譯本

因此,我們從聽見的那天起,就不停地為你們禱告祈求,願你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,可以充分明白 神的旨意,

參見章節

中文標準譯本

為此,我們自從聽到這事的那一天起,就不斷地為你們禱告和祈求:願你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,能被神旨意的真正知識所充滿;

參見章節

新標點和合本 上帝版

因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道上帝的旨意;

參見章節

新標點和合本 神版

因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道神的旨意;

參見章節

和合本修訂版

因此,我們自從聽見的日子就不住地為你們禱告和祈求,願你們滿有一切屬靈的智慧和悟性,真正知道上帝的旨意,

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 1:9
35 交叉參考  

誰若願意遵行他的旨意,就可以認出來,這道理是從天主來的,或是憑我自己說的。


伯多祿被囚在監,教會在天主前,就不斷的為他祈禱。


不要求合於世俗,只該變化自己,有新鮮的心思,分辨出來,那是天主的旨意,那是善的,可喜愛的,純全的。


因為你們因着耶穌在一切事上,成了富足的,就是在一總道理上,一總知識上。


天主叫這恩寵,充充滿滿的施於我們,有諸般的知識及明哲。


察考什麼是天主所喜悅的;


所以不要作昏昧人,要知道清楚,那是天主的聖意。


不要只當着人的眼目,才盡僕人的本分,好像是要討人喜歡的,但要如同基督的僕人,實心遵行天主的旨意。


每次祈禱,也常喜喜歡歡的為你們眾人祈求,


這福音到了你們那裏,也如同到了普世界,到處結果子,發旺起來,就像在你們那裏,從你們聽了福音,確實認了天主恩寵的那一日,是一樣。


還要叫基督的道理,豐豐盛盛的存在你們心裏。用百般的智術,彼此教授,彼此勸勉。因聖寵的感動,用聖詠,聖詩,聖歌,在你們心裏,頌揚天主。


有你們的同鄉人,作耶穌   基督僕役的厄巴弗拉,問候你們。他常結記你們,為你們祈禱,求着你們在天主所願意的一切事上,站立穩定,作成全人充滿信德。


你們對于外人,要明智行事,愛惜光陰。


就是,在天主我等父臺前,記念你們因着信德所作的事,因着愛德所受的勞苦,因着盼望耶穌   基督我等主,所有的恆心。


所以我們常為你們祈禱;求我們的天主,使你們當得起他的聖召;又用他的大能,成就你們一切向善的好意,及你們信德的功效;使我等主耶穌的名,在你們身上得光榮,


我在祈禱的時候,常記念你,感謝我的天主,


巴不得你這從信德生出來的慷慨好施,有這個效驗,叫人知道那在我們當中,所有的一切善事,都是以耶穌   基督為歸向。


忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。


成就你們,可以行各樣善事,叫你們遵行他的聖意,就是叫你們因着耶穌   基督,在你們一身,行天主所喜悅的事。吾願其獲光榮,至于世世,亞孟。


你們當中誰若缺少智德,就該求天主;天主必賞給他,因為天主待一總的人,是慷慨好施的,並不責怪人(求他)。


惟有從上來的明智,第一是潔淨的,再說是良善的,謙遜的,善體人情的,滿心仁慈,多結善果,沒有偏私,也不假裝。


這原是天主的旨意,要你們用自己的善行,𡍨住那些不知道(你們)的,愚人的口。


叫他以後,在肉身內,度過餘剩的光陰,不再隨從人慾,惟隨天主的旨意。


世俗及世俗的貪慾,都要過去;但有承行天主旨意的,永遠常在。


我們也知道,天主子已經來了;他賜給我們明智,叫我們認識真天主;我們因着在他的子內,也得在真天主內。他就是真天主,也是永遠的生命。