羅馬書 5:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 而且因信蒙了引進,得以站在這恩典當中;並在上帝所賜榮耀的盼望上,我們就有可誇了: 更多版本當代譯本 我們又靠著祂,藉著信進入現在所站的這恩典中,歡歡喜喜地盼望分享上帝的榮耀。 新譯本 我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享 神的榮耀為榮。 中文標準譯本 我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。 新標點和合本 上帝版 我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。 新標點和合本 神版 我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 和合本修訂版 我們又藉著他,因信得以進入現在所站立的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。 |