羅馬書 5:2 - 和合本修訂版2 我們又藉著他,因信得以進入現在所站立的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。 參見章節更多版本當代譯本2 我們又靠著祂,藉著信進入現在所站的這恩典中,歡歡喜喜地盼望分享上帝的榮耀。 參見章節新譯本2 我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享 神的榮耀為榮。 參見章節中文標準譯本2 我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。 參見章節新標點和合本 上帝版2 我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。 參見章節新標點和合本 神版2 我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 藉著信,基督使我們得以活在上帝的恩典裡,因此我們歡歡喜喜地盼望著分享上帝的榮耀! 參見章節 |