線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

願我們的主基督耶穌,和我們的父上帝,就是那愛我們將恩賞無盡的安慰,並善良的盼望,賜給我們的。

參見章節

更多版本

當代譯本

願主耶穌基督和愛我們、開恩將永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父上帝,

參見章節

新譯本

願我們的主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩把永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父 神,

參見章節

中文標準譯本

願我們的主耶穌基督自己和神我們的父,就是愛我們又在恩典中把永恆的安慰和美好的盼望賜給我們的那一位,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父上帝,

參見章節

新標點和合本 神版

但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

參見章節

和合本修訂版

願我們主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩將永遠的安慰及美好的盼望賜給我們的父上帝,

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:16
46 交叉參考  

亞伯拉罕卻說:兒阿!你要回想你的福,你生前也享過了,拉撒路他的苦,他也照樣受過了:如今他在這裏享受安慰,你倒受了痛苦。


逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了,他既然在世上愛重那些屬自己的人,還是愛重他們到底。


人替朋友捨命,人的愛沒有比這個再大了。


我愛你們,正如父愛我,你們當住在我的愛裏


照這樣,你們現在也憂愁,但我要再見你們,你們心裏就要快樂,而且這快樂,沒有人能從你們奪去。


因為上帝愛重世人,甚至賜他的獨生子下來,叫凡信他的,不至滅亡,反得永生。


若喝我所賜的水,就永遠不渴:因為我所賜的水,要在他裏面,成了泉源,湧流到永生。」


但我們因耶穌的恩得救,是和他們一樣,這是我們所信的。」


他想往亞該亞去,弟兄們就寫信去,勸門徒接待他:他到了那裏,多多的造就那蒙恩信主的人。


凡在羅馬蒙上帝所愛,奉召為聖徒的,願恩惠平安,從上帝我們的父,並主基督耶穌那裏臨到你們。


所以人因信承受上帝的恩,叫所應許的,定然歸於眾子孫;不但歸於那守律法的,也是歸於有亞伯拉罕信心的。


做工的人得工價,是應該得的,不算是恩典。


惟有基督當我們還作罪人的時候,就替我們受死,上帝愛我們的心,就在此顯明了。


你們行事,也要憑愛心,正如基督愛我們,為我們犧牲自己當供物,當祭品,獻給上帝,作馨香之氣。


作丈夫的要愛他的妻子,正如基督愛教會,為她犧牲了自己。


只要你們恆心相信,根基穩固,堅定不移,不至失去福音的盼望:這福音就是你們所聽過的,也是宣傳給普天之下凡被造的。我保羅也作了這福音的僕役。


憑著那為你們存留在天上的盼望,這是你們在福音真道上所聽見過的。


在上帝我們父的面前,時常記念你們:因信心所做的工,因愛心所受的勞苦,因盼望我們的主基督耶穌所存的忍耐。


願上帝我們的父,和我們的主耶穌引導我們,可以坦然的到你們那裏去:


蒙主所愛的弟兄們!我們應該時常為你們感謝上帝:因為上帝從起初選召了你們,叫你們蒙救恩,在聖靈的聖潔和真理的信德之中。


對於永生的盼望,是那無虛謊的上帝,在萬古之先所應許的;


等候蒙福的盼望,就是至大的上帝和我們救主基督耶穌的榮耀顯現。


律法原來一無所成)於是就引起了更美的指望,藉此我們可以就近到上帝面前。


主為我們捨了他的性命,在此我們就曉得愛了:我們也應該為弟兄捨命。


以及從那誠實作見證,從死人中首生,為世上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。


再沒有黑夜,不用燈光日光:因為主上帝要光照他們,他們要掌王權,直到永永遠遠。


那撒但一黨的,自稱是猶太人,其實不是,乃是說謊話的;我要叫他們去拜伏在你腳前,也叫他們知道我是愛你的。