線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 3:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我們所敬拜的上帝能救我們脫離烈火熊熊的窯和你的手,他一定會救我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

王啊,我們若真被扔進烈焰熊熊的火窯,我們所事奉的上帝必能救我們脫離火窯,祂必從你手中救我們。

參見章節

新譯本

如果我們被扔在火窯裡,我們所事奉的 神必能拯救我們;王啊!他必拯救我們脫離烈火的窯和你的手。

參見章節

中文標準譯本

如果真被扔進火窯中,我們所事奉的神也能從烈火燃燒的窯中拯救我們;王啊,他必從你的手中拯救我們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

即便如此,我們所事奉的上帝能將我們從烈火的窰中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手;

參見章節

新標點和合本 神版

即便如此,我們所事奉的神能將我們從烈火的窰中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手;

參見章節

和合本修訂版

即便如此,我們所事奉的上帝能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他必救我們脫離你的手;

參見章節
其他翻譯



但以理書 3:17
34 交叉參考  

亞伯蘭九十九歲的時候,上主向他顯現,說:「我是全能的上帝。你要服從我,要做一個誠實正直的人。


難道上主有做不成的事嗎?明年這時候我要回來;莎拉要生一個兒子。」


上帝若保持緘默,誰能責怪他呢? 他若掩面不看,誰能得幫助呢?


他時時刻刻要救援你; 他要一再地救你脫離災害。


我們的上帝在天上; 他照著自己的旨意行事。


上主拯救義人, 在患難時保護他們。


上主幫助他們,救拔他們; 他救他們脫離邪惡的人, 因為他們向他尋求庇護。


他們像一場夢,在清晨消逝; 主啊,你一醒起來,他們就幻滅了。


瞧吧,上帝是我的救主; 我要信賴他,我不懼怕。 上主是我的力量,是我的詩歌; 他拯救了我。


正義要使你強大, 再沒有人來侵略你,使你恐懼; 你不再受人欺凌,不遭毀滅。


你不要怕他們;因為我與你同在,要保護你。我—上主這樣宣布了!」


我要使你在群眾面前像銅牆一樣堅強。他們攻擊你,卻不能擊敗你。我要與你同在,保護你安全。


我要從邪惡強暴的人手中把你搶救出來。我—上主這樣宣布了。」


於是,尼布甲尼撒走近炎熱的窯口,大聲喊:「沙得拉!米沙!亞伯尼歌!至高上帝的僕人,請出來吧!」他們立刻從火中出來。


在他眼中,地上的居民微不足道; 天使和世人都由他統治。 誰敢反抗他的旨意? 誰敢責問他的作為?


於是,王下令,人就把但以理抓起來,扔進獅子坑。王對但以理說:「願你所忠心事奉的上帝搭救你。」


王非常高興,命令侍從把但以理救出來。於是他們把但以理拉出坑來,看見他一點傷都沒有,因為他信靠上帝。


他解救,援助, 在天上地下行神蹟奇事。 他拯救但以理脫離獅子的口。」


至於我,我要仰望上主;我要等候上帝—我的救主。我的上帝會垂聽我的祈禱。


因為在上帝沒有一件事是做不到的。」


但是,我並不珍惜自己的性命,為的是要完成我的使命,成就主耶穌交給我的工作,就是見證上帝恩典的福音。


可是,他說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為著主耶穌的緣故,不但在耶路撒冷被捆綁,就是死在那裡也是心甘情願的。」


既然這樣,我們該怎麼說呢?只要上帝在我們這一邊,誰能敵對我們呢?


他曾經從死亡的危險中救了我們,將來仍要拯救;只要你們用禱告幫助我們,我們確信這位上帝將來還要施行拯救。這樣,有許多人為我們禱告,使我們蒙恩,也必定有許多人要為我們感謝上帝。


所以,他始終能夠拯救那些藉著他親近上帝的人;因為他永遠活著,替他們求告上帝。


上主曾救我脫離獅子和熊的爪,他也會救我脫離那個非利士人。」 掃羅說:「好,你去吧!上主與你同在。」


今天,上主要把你交在我手裡。我要打敗你,砍下你的頭。我要把非利士兵士的屍體丟給飛鳥野獸吃。這樣,普天下就知道以色列有一位上帝;