以弗所書 2:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋 你們藉着信德獲得了拯救,都是由於祂的恩寵,一定不是由於你們的功勞,全是由於天主的恩賜; 更多版本當代譯本 你們得救是靠恩典,憑信心。這不是出於你們自己,而是上帝的禮物; 新譯本 你們得救是靠著恩典,藉著信心。這不是出於自己,而是 神所賜的; 中文標準譯本 你們得救確實是藉著恩典、藉著信,這不是出於你們自己,而是神的恩賜; 新標點和合本 上帝版 你們得救是本乎恩,也因着信;這並不是出於自己,乃是上帝所賜的; 新標點和合本 神版 你們得救是本乎恩,也因着信;這並不是出於自己,乃是神所賜的; 和合本修訂版 你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,而是上帝所賜的; |