Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 4:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 故此,繼承權是由於信心得來,是恩賜的;結果,天主的許諾在全體後裔身上,都堅定了,不僅對於守法律的後裔,也對於具有亞巴郎信心的後裔。亞巴郎便是我們眾人的祖父,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 所以,上帝的應許是藉著人的信心賜下的,好叫這一切都是出於上帝的恩典,確保應許歸給所有亞伯拉罕的子孫,不單是律法之下的人,也包括一切效法亞伯拉罕信心的人。

參見章節 複製

新譯本

16 所以,成為後嗣是因著信,為的是要按著 神的恩典,使給所有後裔的應許堅定不移,不但臨到那屬於律法的人,也臨到那效法亞伯拉罕而信的人。亞伯拉罕在 神面前作我們眾人的父,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 為此,這應許是本於信,好使這應許照著恩典,能確保給所有的後裔——不僅是給屬律法的,也是給屬亞伯拉罕信心的。亞伯拉罕在神面前是我們每個人的父,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。

參見章節 複製




羅馬書 4:16
18 交叉參考  

耶穌對他說:「救恩今日歸了這家,因為他也是亞巴郎的子孫。


我主張基督給猶太人服務是為了表顯天主的忠實,實踐許給我們祖先的話。


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


既然只有唯一的天主,祂使受割損禮的人,如同沒有受割損禮的人一樣,都因信心獲得成義。


他領受了割損禮的標記,作為他在未受割損禮以前因着信而獲得成義的憑證。結果他是一切未受割損禮因信獲得成義者的祖父,


這樣,我們既然因着信獲得了成義,我們就藉着我們的主耶穌   基督與天主和好;


意思就是說:不是以肉體生的,就是天主的子女,惟獨由恩許生的,才是真正的後裔。


目的是使亞巴郎所受的祝福,藉着耶穌   基督臨到外邦人的身上,也使我們藉着信德能以領受預許的聖神。


天主的這些恩許,是對亞巴郎和他的後裔說的。天主並不是對他一切後裔,指着多數人說的,卻是指着一個人說:「對你的後裔」,這就是基督!


但是經書把一切監禁於罪惡中,使恩許在信友身上藉着信耶穌   基督發生效力。


使我們這些因着罪惡而死亡的人,和基督一齊恢復性命—祂的恩寵也拯救了你們。


你們藉着信德獲得了拯救,都是由於祂的恩寵,一定不是由於你們的功勞,全是由於天主的恩賜;


這樣我們靠着祂的寵愛獲得成義,希望將來享受永生。


弟兄們,希望你們由於這些原因,更加努力行善,使你們所蒙的召選,得以堅定不移;誰若行善,就永不邁錯步。


跟著我們:

廣告


廣告