在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 1:10 - 新标点和合本 上帝版

等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的—那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。

参见章节

圣经当代译本修订版

等候祂的儿子从天降临,就是祂使之从死里复活、救我们脱离将来可怕审判的耶稣。

参见章节

中文标准译本

并且等候他那从天降临的儿子,就是神使他从死人中复活的耶稣——他拯救我们脱离那将要来临的震怒。

参见章节

和合本修订版

等候他儿子从天降临,就是上帝使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的-那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。

参见章节

新译本

并且等候他的儿子从天降临。这就是 神使他从死人中复活,救我们脱离将来的忿怒的那位耶稣。

参见章节

圣经–普通话本

以及等待他的儿子从天堂降临的事。上帝使耶稣从死里复活,耶稣把我们从上帝即将降下的愤怒中解救出来。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 1:10
46 交叉引用  

耶和华啊,我向来等候你的救恩。


她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。」


人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临;那时候,他要照各人的行为报应各人。


我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前必看见人子降临在他的国里。」


约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:「毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的愤怒呢?


在耶路撒冷有一个人,名叫西面;这人又公义又虔诚,素常盼望以色列的安慰者来到,又有圣灵在他身上。


约翰对那出来要受他洗的众人说:「毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?


「加利利人哪,你们为什么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来。」


因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」


上帝却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。


这耶稣,上帝已经叫他复活了,我们都为这事作见证。


你们杀了那生命的主,上帝却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。


天必留他,等到万物复兴的时候,就是上帝从创世以来、借着圣先知的口所说的。


你们众人和以色列百姓都当知道,站在你们面前的这人得痊愈是因你们所钉十字架、上帝叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是上帝的儿子。


凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;


耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。


谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在上帝的右边,也替我们祈求。


以致你们在恩赐上没有一样不及人的,等候我们的主耶稣基督显现。


基督既为我们受了咒诅,就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:「凡挂在木头上都是被咒诅的。」


我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。


他也是教会全体之首。他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。


甚至你们作了马其顿和亚该亚所有信主之人的榜样。


不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。  上帝的 忿怒临在他们身上已经到了极处。


只在你们中间存心温柔,如同母亲乳养自己的孩子。


因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们借着我们主耶稣基督得救。


我在上帝面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你:


等候所盼望的福,并等候至大的上帝和我们救主耶稣基督的荣耀显现。


惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。


像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。


你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的上帝,叫你们的信心和盼望都在于上帝。


愿颂赞归与我们主耶稣基督的父上帝!他曾照自己的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,


你们蒙召原是为此;因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。


因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到上帝面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。


切切仰望上帝的日子来到。在那日,天被火烧就销化了,有形质的都要被烈火熔化。


亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;


又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远;并且拿着死亡和阴间的钥匙。


看哪,他驾云降临! 众目要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族都要因他哀哭。 这话是真实的。阿们!