Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 3:14 - 新标点和合本 上帝版

14 亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 所以,亲爱的弟兄姊妹,你们既然盼望这些事,就当努力使自己在主面前毫无瑕疵,无可指责,安然无惧。

参见章节 复制

中文标准译本

14 所以,各位蒙爱的人哪,你们既然等候这些事,就当努力地使自己被神看做是与他和好、毫无玷污、毫无瑕疵的;

参见章节 复制

和合本修订版

14 所以,亲爱的,既然你们等候这些事,就要竭力使自己没有玷污,无可指责,在主前和睦;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;

参见章节 复制

新译本

14 所以,亲爱的,你们既然等候这些事,就当殷勤努力,使你们没有污点,没有瑕疵,安然见主。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 所以,亲爱的朋们,你们既然盼望着这些事,就应当竭尽全力使自己在上帝面前毫无瑕疵和无可指责,并与他和睦相处。

参见章节 复制




彼得后书 3:14
19 交叉引用  

若有人对你们说:『看哪,基督在旷野里』,你们不要出去!或说:『看哪,基督在内屋中』,你们不要信!


那些童女就都起来收拾灯。


主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。


主啊!如今可以照你的话, 释放仆人安然去世;


他也必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备。


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工;因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。


使你们能分别是非,作诚实无过的人,直到基督的日子;


使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀,


我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。


好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父上帝面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。


愿赐平安的上帝亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!


要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。


像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。


在上帝我们的父面前,那清洁没有玷污的虔诚,就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。


叫你们的信心既被试验,就比那被火试验仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候得着称赞、荣耀、尊贵。


亲爱的弟兄啊,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是提醒你们,激发你们诚实的心,


他一切的信上也都是讲论这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚固的人强解,如强解别的经书一样,就自取沉沦。


凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。


跟着我们:

广告


广告