在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 7:9 - 圣经当代译本修订版

耶稣又对他们说:“你们为了拘守传统,竟巧妙地废除了上帝的诫命。

参见章节

中文标准译本

耶稣又对他们说:“你们为了要守住你们的传统,竟然弃绝了神的命令!

参见章节

和合本修订版

耶稣又说:“你们诚然是废弃上帝的诫命,为要守自己的传统。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又说:「你们诚然是废弃上帝的诫命,要守自己的遗传。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又说:「你们诚然是废弃 神的诫命,要守自己的遗传。

参见章节

新译本

耶稣又对他们说:“你们为了坚守自己的传统,而巧妙地把 神的诫命拒绝了。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣又对他们说: “为了能遵循你们自己的传统,拒绝上帝的诫命,你们很会耍小聪明。

参见章节



马可福音 7:9
16 交叉引用  

耶和华啊,人们违背你的律法, 是你惩罚他们的时候了。


大地被世人玷污, 他们干犯律法, 不守律例,背弃永远的约。


主说:“这些人嘴上亲近我, 他们用嘴唇尊崇我,心却远离我。 他们敬拜我不过是遵行人定的规条。


“北方王必任意妄为,自高自大,自以为超越一切神明,肆意诋毁万神之神。他必亨通,一直到上帝发烈怒的日子结束。因为所定的必定成就。


他必亵渎至高者,迫害至高者的圣民,试图改变节期和律法。圣民将被交在他手中三年半。


你们就是这样为了拘守传统而废除上帝的道,类似的情形还有很多。”


因为法利赛人和所有的犹太人都拘守祖先的传统,总是先照礼仪洗手之后才吃饭;


他们质问耶稣:“为什么你的门徒违背祖先的传统,竟用不洁净的手吃饭呢?”


这么说来,我们是借着信废掉上帝的律法吗?当然不是!我们反倒是巩固律法。


有人来传另一位耶稣——与我们所传的不同,或要你们接受另一个灵——与你们所接受的不同,或要你们相信另一种福音——与你们所相信的不同,你们竟欣然容忍。


我在犹太教里比许多同辈的犹太人更进取,狂热地维护祖先的传统。


我不废弃上帝的恩典,倘若靠遵行律法可以得到义,基督的死便毫无意义了。


他会抵挡主,高抬自己超过一切所谓的神明和人们崇拜的对象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!