在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太前书 3:3 - 圣经当代译本修订版

待人温和,不酗酒、不好斗、不争吵、不贪财,

参见章节

中文标准译本

不酗酒、不好斗;反要谦和,不争吵、不贪财,

参见章节

和合本修订版

不酗酒,不打人;要温和,不好斗,不贪财。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财;

参见章节

新标点和合本 - 神版

不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财;

参见章节

新译本

不好酒,不打人,只要温和,与人无争,不贪财,

参见章节

圣经–普通话本

不酗酒,不好斗,温和与爱好和平,不贪图钱财;

参见章节



提摩太前书 3:3
45 交叉引用  

这就是贪爱不义之财者的结局, 不义之财终要夺去他们的性命。


贪不义财,自害己家; 厌恶贿赂,安然存活。


事情的结局胜过事情的开端; 恒久忍耐胜过心骄气傲。


以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了! 它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上, 它的荣美如将残之花。


但祭司和先知也因醉酒而摇摇晃晃, 因烈酒而东倒西歪。 他们因烈酒而摇摇晃晃、 酩酊大醉,东倒西歪, 他们错解异象,糊涂判案。


因为他们无论尊卑, 个个贪图不义之财; 无论是先知还是祭司, 都行为诡诈。


因此,我要把他们的妻子交给别人, 把他们的田地交给新主人, 因为他们无论尊卑, 个个贪图不义之财; 无论是先知还是祭司, 都行为诡诈。


祭司进入内院时,不可喝酒。


“你和你儿子们进会幕前,淡酒烈酒都不可喝,免得你们死亡。这是你们世代当守的永久律例。


倘若有骗子撒谎说, ‘我预言你们会有美酒佳酿。’ 他就会成为这个民族的先知。


城里的首领为贪赃而枉法, 祭司为银子而施教, 先知为钱财而占卜。 他们却宣称倚靠耶和华,说: “耶和华不是在我们当中吗? 灾祸不会临到我们。”


耶和华说: “使我的子民步入歧途的先知啊, 你们向供养你们的人报平安, 出言攻击那不供养你们的人。


万军之耶和华说:“唯愿你们当中有人把殿门关上,免得你们在我祭坛上枉然点火。因为我不喜悦你们,也不悦纳你们的祭物。”


耶稣斥责他们说:“圣经上说,‘我的殿必称为祷告的殿。’你们竟把它变成了贼窝。”


我从未贪图别人的金银和衣服,


他们并不是在事奉我们的主基督,只是为了满足自己的欲望,用花言巧语欺骗单纯幼稚的人。


不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。


弟兄姊妹,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。


同样,做执事的也要品行端正,说话诚实,不好酒,不贪财,


因为那时的人都自私自利、贪爱钱财、狂妄自夸、骄傲自负、毁谤亵渎、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、


你一定要堵住他们的口,因为他们为了不义之财教不该教的,毁坏别人全家。


身为上帝的管家,做监督的必须无可指责,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好斗,不贪财。


劝年长的妇女要过敬虔的生活,不说长道短,不做酒的奴隶,要以身作则。


不要毁谤,不要争吵,要谦和、恭敬地对待每一个人。


不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过: “我永不撇下你,也不离弃你。”


你们彼此反目、互相争斗的起因是什么呢?不就是你们身体中不断交战的欲望吗?


务要牧养上帝托付给你们的羊群,按上帝的旨意照顾他们,不是出于勉强,不是为了谋利,而是出于甘心,出于热诚。


他们贪婪成性,会用花言巧语在你们身上牟利。这种人的刑罚自古已经判定,他们很快就会灭亡。


他们有祸了!他们步了该隐的后尘,为牟利而重蹈巴兰的谬误,又像可拉一样因叛逆而灭亡。


我约翰是你们的弟兄,在耶稣里和你们患难与共,同享国度,一起忍耐。我因传扬上帝的道、为主耶稣做见证而到了拔摩海岛上。


然而,他们没有效法自己的父亲,反而爱慕不义之财,贪赃枉法。