Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 1:11 - 圣经当代译本修订版

11 你一定要堵住他们的口,因为他们为了不义之财教不该教的,毁坏别人全家。

参见章节 复制

中文标准译本

11 必须堵住这些人的口。他们为了不正当的利益,教导不该教导的事,把许多人的整个家庭都破坏了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 这些人的口必须堵住,因为他们贪不义之财,将不该教导的事教导人,败坏人的全家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。

参见章节 复制

新译本

11 他们为了可耻的利益,教训一些不应该教导的事,败坏人的全家,你务要堵住他们的嘴。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们必须住嘴,因为他们为了不义之财正在用不该教授的学说破坏着整个家庭。

参见章节 复制




提多书 1:11
22 交叉引用  

正直人看见就欢喜, 邪恶人都哑口无言。


但王要因上帝而欢欣, 凡靠祂起誓的人必欢喜, 说谎者的口必被封住。


因此,我要把他们的妻子交给别人, 把他们的田地交给新主人, 因为他们无论尊卑, 个个贪图不义之财; 无论是先知还是祭司, 都行为诡诈。


你们为了几把大麦和几块饼,在我的子民中亵渎我,向那些肯听谎言的说谎,杀死那些不该死的,救活那些不该活的。’


我要赦免你所有的罪,那时你想起这事会羞愧难当,不敢再开口。这是主耶和华说的。’”


城里的首领为贪赃而枉法, 祭司为银子而施教, 先知为钱财而占卜。 他们却宣称倚靠耶和华,说: “耶和华不是在我们当中吗? 灾祸不会临到我们。”


耶和华说: “使我的子民步入歧途的先知啊, 你们向供养你们的人报平安, 出言攻击那不供养你们的人。


“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!因为你们当着人们的面关闭天国之门,自己不进去,也不让别人进去。


此后,再没人敢用问题刁难耶稣。


雇工不是牧人,羊也不是他的,他一见狼来了,必撇下羊逃命。狼就会抓住羊,驱散羊群。


我们知道律法所讲的都是针对律法之下的人,好叫所有的人都无话可说,使全世界都伏在上帝的审判之下。


我凭我心中基督的真理说,亚该亚地区无人会阻止我这样夸口。


况且,她们不仅懒散成性,四处串门,还说长道短,好管闲事,搬弄是非。


寡妇如果有儿孙,就要叫她们的儿孙在家中学习尽孝道,奉养她们,以报答养育之恩,这是上帝所悦纳的。


使那些思想败坏、失去真理的人争论不休,把敬虔当作生财之道。


他们离经背道,说复活的事已成过去,动摇了一些人的信心。


这些人溜进别人家里,哄骗那些意志薄弱的妇女。那些妇女心中充满罪恶,受各种邪情私欲驱使,


身为上帝的管家,做监督的必须无可指责,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好斗,不贪财。


持守所领受的真道,以便能够以纯正的教导劝勉人,驳倒那些反对的人。


对于制造分裂的人,警告过一两次后,要和他断绝来往。


跟着我们:

广告


广告