Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 28:7 - 圣经当代译本修订版

7 但祭司和先知也因醉酒而摇摇晃晃, 因烈酒而东倒西歪。 他们因烈酒而摇摇晃晃、 酩酊大醉,东倒西歪, 他们错解异象,糊涂判案。

参见章节 复制

中文标准译本

7 这地的人因酒颠三倒四, 因烈酒摇晃迷糊; 祭司和先知也因烈酒颠三倒四, 因酒混乱,因烈酒摇晃迷糊; 他们看异象时颠三倒四, 作判决时摇摆不定。

参见章节 复制

和合本修订版

7 这些人也因酒摇晃, 因烈酒东倒西歪。 祭司和先知因烈酒摇晃, 被酒所困, 因烈酒东倒西歪。 他们错解默示, 审判时不分是非。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 就是这地的人也因酒摇摇晃晃, 因浓酒东倒西歪。 祭司和先知因浓酒摇摇晃晃, 被酒所困, 因浓酒东倒西歪。 他们错解默示, 谬行审判。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 就是这地的人也因酒摇摇晃晃, 因浓酒东倒西歪。 祭司和先知因浓酒摇摇晃晃, 被酒所困, 因浓酒东倒西歪。 他们错解默示, 谬行审判。

参见章节 复制

新译本

7 就是这地的人,也因酒摇晃不定, 因浓酒东倒西歪; 祭司和先知都因浓酒摇晃不定, 被酒弄至昏乱,因浓酒东倒西歪。 他们见异象的时候,摇晃不定, 他们判断的时候,也颠颠倒倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 然而,这里的人也都醉得东倒西歪, 走路摇摇晃晃。 祭司们和先知们喝得脚步歪斜, 糊里糊涂,辨不清东西南北。 先知们错解默示, 法官们谬行审判。

参见章节 复制




以赛亚书 28:7
33 交叉引用  

东倒西歪,如同醉汉, 束手无策。


酒使人放肆,烈酒叫人吵闹。 因酒误事,实为不智。


就是那些沉迷醉乡, 品尝调和酒的人!


一国之君若英明尊贵, 他的臣宰为了强身而饮食有律, 不酗酒宴乐,那国就有福了!


耶和华使错谬的灵进入他们当中, 使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉, 做什么都错误百出。


但你们却欢喜作乐, 宰牛杀羊,喝酒吃肉,说: “让我们吃喝吧! 因为明天我们就死了。”


那时,祭司和百姓, 主人和仆人, 主母和婢女, 买的和卖的, 贷的和借的, 债主和债户都必遭难。


大地像醉汉东摇西晃, 又像暴风中的茅屋摇来摆去。 它被沉重的罪恶压垮, 再也无法起来。


以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了! 它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上, 它的荣美如将残之花。


对你们而言,这整个启示都好像封了印的书卷。你们把书卷交给识字的人读,他会说:“我不能读,这书卷是封着的。”


耶和华说:“我的子民啊! 孩童欺压你们, 妇女管辖你们。 你们的首领领你们入迷途, 带你们走歧路。”


你的始祖犯了罪, 你的首领也背叛了我。


那些从清早到深夜贪杯好酒, 喝到酩酊大醉的人有祸了!


那些以豪饮称霸、善于调酒的人有祸了!


他们收受贿赂,释放罪人, 不为无辜者主持公道。


耶和华对我说:“那些先知奉我的名说假预言,我并没有差派他们,没有委任他们,也没有对他们说话。他们对你们说的预言是假异象,是占卜,是他们心中的妄想。


我看见撒玛利亚的先知行可憎之事, 他们靠巴力说预言, 引诱我的子民以色列走入歧途。


万军之耶和华对耶路撒冷人说:“你们不要听信这些先知的预言,他们使你们充满虚假的盼望,他们的预言是自己的想象,不是耶和华说的。


祂张弓搭箭,宛若仇敌, 祂的右手蓄势待发, 祂杀了一切悦人眼目的人, 将祂的怒火撒向少女锡安的帐篷。


你们说这是耶和华说的,其实我并没有说。你们岂不是见了虚假的异象,说了欺诈的占卜吗?’”


祭司进入内院时,不可喝酒。


君王宴乐的时候, 首领们醉酒成病, 君王也与轻慢上帝的人联手。


倘若有骗子撒谎说, ‘我预言你们会有美酒佳酿。’ 他就会成为这个民族的先知。


“让邻居喝酒直到灌醉他们,好观看他们祼体的人啊, 你们有祸了!


你们必饱受羞辱,毫无荣耀。 你们喝吧,露出下体吧! 耶和华右手中的杯将传给你们, 你们的荣耀将变成羞辱。


“当灾难的日子一过, “‘太阳昏暗, 月亮无光, 星宿陨落, 天体震动。’


“你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑拖累你们的心,免得那日子像网罗般突然临到你们,


同样,做丈夫的也要爱妻子如同爱自己的身体,爱妻子就是爱自己。


跟着我们:

广告


广告