出埃及记 24:10 - 圣经当代译本修订版 他们都看见了以色列的上帝,祂的脚下好像是一片蓝宝石,像天一样明净。 中文标准译本 他们看见以色列的神;他的脚下仿佛是蓝宝石铺成的地面,像天空本身那样清澄。 和合本修订版 看见了以色列的上帝。在他的脚下,仿佛有蓝宝石铺道,明净如天。 新标点和合本 上帝版 他们看见以色列的上帝,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。 新标点和合本 - 神版 他们看见以色列的 神,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。 新译本 他们看见了以色列的 神;在 神的脚下有好象蓝宝石一样晶莹的铺路,好象天色一般明亮。 圣经–普通话本 他们看见了以色列的上帝。在他脚下,仿佛有一条用兰宝石铺成的大道,像澄碧的天空一样兰。 |