Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 21:11 - 圣经当代译本修订版

11 城中充满上帝的荣光,璀璨如贵重的宝石,晶莹如碧玉。

参见章节 复制

中文标准译本

11 这城有神的荣耀,她的光辉仿佛极贵重的宝石,如同碧玉,清澈如水晶。

参见章节 复制

和合本修订版

11 这城有上帝的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 城中有上帝的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 城中有 神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

新译本

11 这城有 神的荣耀,城的光辉好象极贵的宝石,又像晶莹的碧玉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 它带着上帝的荣耀,光芒四射,尤如宝石和水晶。

参见章节 复制




启示录 21:11
17 交叉引用  

黄金和水晶无法与她相比, 纯金的器皿不能与她兑换;


耶和华必在日间造烟云遮蔽整个锡安山和那里的会众,在夜间造火光照亮他们。祂的荣耀必遮盖一切。


活物的头上好像铺展着茫茫的穹苍,如同顶着耀眼的水晶。


在他们头顶的穹苍之上仿佛有蓝宝石的宝座,有一位形状像人的高坐在宝座上。


因为贸易发达, 你便充满暴力,犯罪作恶。 因此,看守约柜的基路伯天使啊, 我把你当作污秽之物逐出上帝的山, 从闪闪发光的宝石中除掉你。


只见以色列上帝的荣光从东方而来,祂的声音如澎湃的洪涛,大地也因祂的荣耀而发出光芒。


城的四周共长九公里半,从那时起,这城必叫‘耶和华的所在’。”


殿里弥漫着上帝的荣耀和权能散发的烟雾,人们必须等到七位天使将七样灾祸降完,才能进入圣殿。


天使又让我看一道流淌着生命水的河,清澈如水晶,从上帝和羔羊的宝座那里流出,


再没有黑夜,也不需要灯光和阳光,因为主上帝必做他们的光。他们要执掌王权直到永永远远。


闪耀着碧玉和红宝石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹围绕着宝座。


宝座前还有一个水晶般的玻璃海,宝座的四周环绕着四个活物,他们前后都长满了眼睛。


跟着我们:

广告


广告