约伯记 21:19 - 和合本修订版 上帝为恶人的儿女积蓄罪孽, 不如本人遭报,好使他亲自知道。 圣经当代译本修订版 你们说上帝会把惩罚留给他们的儿女, 我认为不如报应在他们本人身上, 让他们亲自领教。 新标点和合本 上帝版 你们说:上帝为恶人的儿女积蓄罪孽; 我说:不如本人受报,好使他亲自知道。 新标点和合本 - 神版 你们说: 神为恶人的儿女积蓄罪孽; 我说:不如本人受报,好使他亲自知道。 新译本 你们说:‘ 神为恶人的儿女积蓄罪孽’, 我却说:‘ 神报应他本人,好叫他自己明白。’ 圣经–普通话本 你们也许会说: ‘上帝会记下他的罪过, 必向他的子孙追讨他的罪。’ 但我认为上帝应该现世现报, 让恶人自己承受罪罚。 |