Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 54:5 - 和合本修订版

5 他要报应我仇敌所作的恶; 求你凭你的信实灭绝他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 祂必使我的仇敌因恶受报。 求你凭信实毁灭他们。

参见章节 复制

中文标准译本

5 愿他使我仇敌所做的恶回报到他们身上; 神哪,求你因着你的信实除尽他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。

参见章节 复制

新译本

5 愿灾祸报应在我仇敌的身上; 愿你因你的信实消灭他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 愿他惩罚我的仇敌, 把他们图谋陷害我的灾难降到他们身上! 上帝啊,以您的信实,消灭这些邪恶的人。

参见章节 复制




诗篇 54:5
11 交叉引用  

将要被灭的巴比伦哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。


耶和华啊,求你听我的祷告, 侧耳听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。


凭你的慈爱剪除我的仇敌, 灭绝所有苦待我的人,因我是你的仆人。


耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。


耶和华的圣民哪,你们都要爱他! 耶和华保护诚实可靠的人, 却加倍报应行事骄傲的人。


耶和华啊,求你因我仇敌的缘故,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。


上帝啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一群强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼里。


主啊,你从前凭你的信实 向大卫起誓要施行的慈爱在哪里呢?


他叫他们的罪孽归到自己身上, 要因他们的邪恶剪除他们; 耶和华-我们的上帝要把他们剪除。


铜匠亚历山大多方害我;主必照他所行的报应他。


她怎样待人,也要怎样待她, 按她所行的加倍地报应她; 用她调酒的杯加倍调给她喝。


跟着我们:

广告


广告