Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 21:19 - 圣经–普通话本

19 你们也许会说: ‘上帝会记下他的罪过, 必向他的子孙追讨他的罪。’ 但我认为上帝应该现世现报, 让恶人自己承受罪罚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 你们说上帝会把惩罚留给他们的儿女, 我认为不如报应在他们本人身上, 让他们亲自领教。

参见章节 复制

和合本修订版

19 上帝为恶人的儿女积蓄罪孽, 不如本人遭报,好使他亲自知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你们说:上帝为恶人的儿女积蓄罪孽; 我说:不如本人受报,好使他亲自知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你们说: 神为恶人的儿女积蓄罪孽; 我说:不如本人受报,好使他亲自知道。

参见章节 复制

新译本

19 你们说:‘ 神为恶人的儿女积蓄罪孽’, 我却说:‘ 神报应他本人,好叫他自己明白。’

参见章节 复制




约伯记 21:19
23 交叉引用  

你若正确行事,我自然会接受你;你若行为不当,罪就潜伏在你的门前。罪要俘获你,而你一定要制服它。”


我现在虽然受膏为王却还心慈手软,洗鲁雅的这两个儿子太强横了,愿主按照作恶者的恶行报应他们!”


把你的珍宝丢在尘埃, 把俄斐的黄金扔进河底的卵石堆里,


愿他惩罚我的仇敌, 把他们图谋陷害我的灾难降到他们身上! 上帝啊,以您的信实,消灭这些邪恶的人。


不可崇拜或侍奉任何偶像,因为我—主,是你的上帝,我忌恨我的子民崇拜其它的神明。排斥我的人,我要追讨他们的罪,直到第三、四代子孙。


“为了他们祖先的罪, 准备好屠杀他子孙后代的地方吧! 他们再不能兴起统治这个世界, 再不能在这世界上遍布他们的城市。”


主说: “那时,人们将不会再说: ‘祖先吃了酸葡萄,儿孙却倒了牙。’


“假设他的这个儿子也有一个儿子,他看见过父亲犯的罪,却没有做同样的事。


“你们用这句格言喻指以色列是什么意思? ‘父亲吃了酸葡萄, 儿子的牙却酸倒了。’


那时,你们就能再次看出正直的人和邪恶的人有什么不同的遭遇,侍奉我和不侍奉我的人有什么差别。”


‘我不轻易发怒,我有着丰盛的爱,我赦免罪错和过失,但决不以有罪为无罪,我必追讨罪人的罪,直至第三、四代。’


人子将在天父的荣耀之中和他的天使们一起降临。那时,他会根据每个人所做的事来报偿他们。


由于你顽固不化和不肯悔改的心,你为审判日给自己积累的愤怒越来越多,因此在上帝显示他愤怒的那天,你就会受到更大的惩罚。


基督没有罪,但是为了我们,上帝使他成为罪孽,以便在基督里上帝的公正和信实能在我们中显示出来。


“主说: ‘我记下对他们的惩罚, 存在我的库房里。


我指着我的永生发誓, 我将磨快闪亮的剑,执行审判; 我要惩罚我的仇敌, 报复恨我的人。


铜匠亚历山大害我不浅,主会根据他的表现报应他的。


要像她对待你们那样对待她, 而且要加倍惩罚她。 为她调配的酒, 要比她给别人调配的酒浓两倍。


跟着我们:

广告


广告