以西结书 18:14 - 和合本修订版14 “看哪,他若生了儿子,儿子见父亲所犯的一切罪,他见了,却不照样去做; 参见章节圣经当代译本修订版14 “倘若这不肖子有一个好儿子,他看见父亲的所作所为,不愿步父亲的后尘。 参见章节新标点和合本 上帝版14 「他若生一个儿子,见父亲所犯的一切罪便惧怕,不照样去做; 参见章节新标点和合本 - 神版14 「他若生一个儿子,见父亲所犯的一切罪便惧怕,不照样去做; 参见章节新译本14 “他若生一个儿子,这儿子看见他父亲所犯的一切罪,他虽然看见了,却不照样去作: 参见章节圣经–普通话本14 “假设他的这个儿子也有一个儿子,他看见过父亲犯的罪,却没有做同样的事。 参见章节 |