使徒行传 18:15 - 和合本修订版 既然你们所争论的是关乎用字、名目和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问。” 圣经当代译本修订版 但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!” 中文标准译本 但争议的问题,如果是关于字句、名称,和有关你们的律法,你们自己看着办吧!我不愿意做这些事的审判者。” 新标点和合本 上帝版 但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问」; 新标点和合本 - 神版 但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问」; 新译本 但所争论的若是关于字句、名称和你们的律法,你们就应当自己处理。我不愿意审判这件事!” 圣经–普通话本 但是,你们犹太人所说的,仅是对一些言语、名称以及针对你们的律法的一些争议,那么你们自己去解决吧,我不审理这类事。” |