Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:13 - 和合本修订版

13 说:“这个人教唆人不按着律法敬拜上帝。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 说:“这个人教唆百姓不按律法敬拜上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 说:“他煽动人不按律法敬拜神。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 说:「这个人劝人不按着律法敬拜上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 说:「这个人劝人不按着律法敬拜 神。」

参见章节 复制

新译本

13 说:“这个人劝人不照着律法去敬拜 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 说: “这个人教授人们敬拜上帝的方式触犯了我们的律法。”

参见章节 复制




使徒行传 18:13
7 交叉引用  

犹太人回答他:“我们有律法,按照律法,他是该死的,因为他自以为是上帝的儿子。”


既然你们所争论的是关乎用字、名目和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问。”


每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希腊人。


喊着:“以色列人哪,来帮忙!这就是在各处教导众人糟蹋我们百姓、律法和这地方的人。不但如此,他还带了希腊人进圣殿,污秽了这圣地。”


保罗申辩说:“无论犹太人的律法,或是圣殿,或是凯撒,我都没有干犯。”


设下假见证,说:“这个人不断地说话,侮辱神圣的地方和律法。


跟着我们:

广告


广告