Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 3:9 - 和合本修订版

9 要远避愚拙的辩论、家谱、纷争和因律法而起的争辩,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。

参见章节 复制

中文标准译本

9 至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

新译本

9 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 但是要避免愚蠢的争议,避免家谱和律法问题上的争论,因为这些事情既无益也无用。

参见章节 复制




提多书 3:9
10 交叉引用  

他岂可用无益的话, 用无济于事的言语理论呢?


我若有先知讲道的能力,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有齐备的信心,使我能够移山,却没有爱,我就算不了什么。


关于祭过偶像的食物,我们晓得“我们都有知识”,但知识使人自高自大,惟有爱心能造就人。


要弃绝那世俗的言语和老妇的无稽传说。要在敬虔上操练自己:


你要向众人提醒这些事,在上帝面前嘱咐他们不可在言词上争辩;这是没有益处的,只能伤害听的人。


要远避世俗的空谈,因为这等空谈会使人进到更不敬虔的地步。


但要弃绝那愚拙无知的辩论,因为你知道这等事只会引起争辩。


不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。


你们中间的冲突是哪里来的?争执是哪里来的?不是从你们肢体中交战着的私欲来的吗?


跟着我们:

广告


广告