Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:15 - 中文标准译本

15 但争议的问题,如果是关于字句、名称,和有关你们的律法,你们自己看着办吧!我不愿意做这些事的审判者。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!”

参见章节 复制

和合本修订版

15 既然你们所争论的是关乎用字、名目和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问」;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 但所争论的,若是关乎言语、名目,和你们的律法,你们自己去办吧!这样的事我不愿意审问」;

参见章节 复制

新译本

15 但所争论的若是关于字句、名称和你们的律法,你们就应当自己处理。我不愿意审判这件事!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 但是,你们犹太人所说的,仅是对一些言语、名称以及针对你们的律法的一些争议,那么你们自己去解决吧,我不审理这类事。”

参见章节 复制




使徒行传 18:15
13 交叉引用  

彼拉多知道自己无济于事,反而骚乱倒要发生,就拿水在众人面前洗手,说:“流这人的血,罪不在我,你们自己看着办吧!”


说:“我出卖了无辜人的血,我有罪了。” 但是他们说:“这与我们有什么关系?你自己看着办吧!”


彼拉多对他们说:“你们自己把他带走,按照你们的律法审判他吧。” 那些犹太人回答说:“我们不可以处死人。”


说:“他煽动人不按律法敬拜神。”


我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。


既然如此,如果我行了什么不义的事,犯了什么该死的罪,就是死我也不拒绝;但如果这些人对我的控告不是真的,那么谁也不能把我交给他们。我向凯撒上诉!”


不过他们与他有一些争议的问题,是关于自己宗教的事,以及关于一个叫耶稣的人——这个人已经死了,保罗却声称他还活着。


尤其因为您熟悉犹太人一切的规矩和争议的问题,所以我请求您耐心听我说。


也不可关注那些编造的故事和无穷的家谱:这些事只带来疑惑,而无助于神所赐的信仰上的任务。


那么他就成了自以为是的人,什么都不知道,只对辩论和言词上的争执有病态的嗜好,由此引发嫉妒、纷争、毁谤、恶意的猜疑;


要拒绝愚拙无知的辩论,因为你知道这些只会引起争斗,


至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。


跟着我们:

广告


广告