以赛亚书 24:1 - 中文标准译本 看哪!耶和华使大地空废,变得荒凉; 又使地面扭曲,使地上的居民四散。 圣经当代译本修订版 看啊,耶和华必摧毁大地, 使大地荒凉。 祂毁坏地面,驱散万民。 和合本修订版 看哪,耶和华使地空虚,变为荒芜, 地面扭曲,居民四散。 新标点和合本 上帝版 看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉; 又翻转大地,将居民分散。 新标点和合本 - 神版 看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉; 又翻转大地,将居民分散。 新译本 看哪!耶和华使大地空虚,变为荒凉; 他必翻转地面,使地上的居民四散。 圣经–普通话本 看啊!主要毁灭这个世界了! 他要揉搓大地, 赶散上面的居民,使它空无一物。 |