以赛亚书 33:9 - 中文标准译本9 大地悲凉、衰落, 黎巴嫩羞愧、凋萎, 沙仑好像荒漠, 巴珊和迦密振落。 参见章节圣经当代译本修订版9 大地枯竭衰残, 黎巴嫩的树木羞惭枯干, 沙仑好像旷野, 巴珊和迦密的树叶凋零。 参见章节和合本修订版9 大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞愧且枯干, 沙仑好像旷野, 巴珊和迦密必凋残。 参见章节新标点和合本 上帝版9 地上悲哀衰残; 黎巴嫩羞愧枯干; 沙仑像旷野; 巴珊和迦密的树林凋残。 参见章节新标点和合本 - 神版9 地上悲哀衰残; 黎巴嫩羞愧枯干; 沙仑像旷野; 巴珊和迦密的树林凋残。 参见章节新译本9 大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞惭枯干; 沙仑好象荒原, 巴珊和迦密的树木凋零。 参见章节圣经–普通话本9 大地一片悲戚凄凉的景象, 黎巴嫩受辱了,衰落了, 沙仑谷荒凉了, 巴珊和迦密山的树林凋残了。 参见章节 |