Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 24:20 - 中文标准译本

20 大地摇摇晃晃,好像醉酒的人, 又像茅屋摇来摇去。 大地的过犯重压在自己上面, 它就塌陷,不能再起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 大地像醉汉东摇西晃, 又像暴风中的茅屋摇来摆去。 它被沉重的罪恶压垮, 再也无法起来。

参见章节 复制

和合本修订版

20 地要摇摇晃晃,好像醉酒的人, 又如小屋子摇来摇去; 罪过重压其上, 它就塌陷,不能复起。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 地要东倒西歪,好像醉酒的人; 又摇来摇去,好像吊床。 罪过在其上沉重, 必然塌陷,不能复起。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 地要东倒西歪,好像醉酒的人; 又摇来摇去,好像吊床。 罪过在其上沉重, 必然塌陷,不能复起。

参见章节 复制

新译本

20 大地东歪西倒,像个醉酒的人, 又摇来摇去,像座草棚; 大地被其上的罪孽重重压着, 以致塌陷,不能再起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 像醉汉东倒西歪, 像茅舍摇摇晃晃。 它的罪重重地压在它的上面, 它必倒塌而永远不能再起。

参见章节 复制




以赛亚书 24:20
26 交叉引用  

那地先前的丰收一点也看不出来,因为随后而来的饥荒极其严重。


他们像醉酒的人, 摇摇晃晃,东倒西歪, 他们一切的智慧毫无用处。


我的罪孽高过我的头, 过于沉重,如同重担。


但叛逆者和罪人必一同败亡, 离弃耶和华的必将灭绝。


只有锡安城留了下来, 像葡萄园中的棚子, 像瓜田里的茅屋, 又像被围困的城邑。


耶和华在埃及中掺入了歪谬的灵, 首领们就使埃及在一切所做的事上都迷失, 好像醉酒的人呕吐时摇晃迷糊。


看哪!耶和华使大地空废,变得荒凉; 又使地面扭曲,使地上的居民四散。


这地的人因酒颠三倒四, 因烈酒摇晃迷糊; 祭司和先知也因烈酒颠三倒四, 因酒混乱,因烈酒摇晃迷糊; 他们看异象时颠三倒四, 作判决时摇摆不定。


你们惊呆,惊奇吧! 你们自我蒙蔽,继续蒙蔽吧! 你们醉了不是因为酒, 你们摇摇晃晃不是因为烈酒,


我的住处好像牧人的帐篷,被拔出、挪走; 我卷起我的性命,像织布的卷布那样; 他把我从织布机上剪断, 一日之间,他使我丧命。


你的始祖犯了罪, 你的中保们悖逆了我;


“他们会出去看那些悖逆我之人的尸体。要知道,吃那些人的虫是不死的,烧那些人的火是不灭的;那些人必被一切有血肉的所憎恶。”


“我过犯的轭被捆绑, 被他的手所缠绑, 加在我的脖子上; 他使我的力量衰败。 主把我交在我不能抵挡的人手中。


王就转身回本土的堡垒,却必绊跌、仆倒、不复存在。


随后,一位强有力的天使拿起一块像大磨石那样的石头,把它丢进海里,说: “大巴比伦城也将这样被猛烈地扔下去, 绝不会再找到了!


跟着我们:

广告


广告