愿黑暗与死荫索讨那日, 愿密云停留在上面, 愿白天的昏黑惊吓它。
愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。
愿黑暗和死荫索取那日, 愿密云停在其上, 愿白天的昏暗恐吓它。
愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。
愿幽暗和死荫占据它, 愿乌云遮住它,黑暗笼罩它。
我的脸因哭泣而发红, 在我的眼皮上满是黑影。
他们看晨光如死荫, 因为他们认识死荫的惊骇。
人探求黑暗的尽头, 查明在阴暗中的石矿,直到极处。
愿那日变成黑暗, 愿 神不从上面眷顾, 愿光明不照耀在其上。
愿那夜被幽暗夺去, 不让它连在平日之中,列入月数之内。
没有黑暗,又没有死荫的地方, 可以给作孽的在那里藏身。
死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗?
他们有些人坐在黑暗和死荫里, 被困苦和铁链捆锁着;
他从黑暗里和死荫中把他们领出来, 弄断他们的锁炼。
我虽然行过死荫的山谷,也不怕遭受伤害, 因为你与我同在; 你的杖你的竿都安慰我。
但你竟在野狗之地把我们压伤了, 又以死亡的阴影笼罩我们。
行在黑暗中的人民, 看见了大光; 住在死荫之地的人, 有光照耀他们。
耶和华你们的 神还没有使黑暗临到以前, 你们的脚还没有在昏暗的山上绊倒之前, 你们要把荣耀归给他。 你们期待光明, 他却把光明变为死荫, 使光明变成黝黑。
他们也不问: ‘那领我们从埃及地上来, 引导我们走过旷野, 走过荒漠有深坑之地、 干旱死荫之地、 无人经过、无人居住之地的耶和华在哪里呢?’
因此,地要悲哀, 天必昏暗。 因为我说过,就不后悔; 我定了意,决不改变。”
因为那一天临近了, 耶和华的日子临近了, 就是密云的日子, 列国受罚的时候。
牧人在他的羊群四散的时候,怎样寻找他的羊,我也必照样寻找我的羊。这些羊在密云幽暗的日子四散到各处,我要把牠们从那里救回来。
那日是黑暗幽冥的日子, 是密云漆黑的日子。 有一队众多强盛的民来到, 好象晨光满布群山; 这样的事从前没有发生过, 以后直到万代,也不会发生。
那创造昴星和参星, 把幽暗变为黎明, 把白日转为黑夜; 又吩咐海水, 把海水倒在地上的; 耶和华就是他的名。
“我必使你们欢乐的节期变为悲哀的日子, 把你们的歌声都变为哀哭。 我必使你们各人腰束麻带, 头都剃光了; 我必使你们悲哀,好象丧了独生子, 自始至终都是痛苦的。
住在黑暗中的人民, 看见了大光; 死亡幽暗之地的居民, 有光照亮他们。”
光照那坐在黑暗中死荫里的人, 引导我们的脚,走上平安的路。”
那时,你们走前来,站在山下;山上有火烧着,火焰冲天,又有黑暗、密云和幽暗。
你们不是来到那座摸得着的山。那里有烈火、密云、幽暗、暴风、