Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:5 - 圣经–普通话本

5 愿幽暗和死荫占据它, 愿乌云遮住它,黑暗笼罩它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。

参见章节 复制

和合本修订版

5 愿黑暗和死荫索取那日, 愿密云停在其上, 愿白天的昏暗恐吓它。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。

参见章节 复制

新译本

5 愿黑暗与死荫索讨那日, 愿密云停留在上面, 愿白天的昏黑惊吓它。

参见章节 复制




约伯记 3:5
25 交叉引用  

我的脸因哭泣而红肿, 我的双眼圈起深深的黑晕。


对他们来说,黑夜就像黎明, 浓黑的恐怖他们倒很熟悉。


人把光带入黑暗的矿床, 为搜索幽暗极处的矿石, 直下地层的最深处。


愿那一天暗无天日, 愿高天上的上帝遗忘它, 愿天光不照耀它。


我成胎的那一夜啊, 愿深重的黑暗把它吞噬, 使它不再列在岁月当中。


即使最深沉的黑暗和死亡的阴影也无法藏匿作恶的人。


你可曾见过阴府的大门? 你可曾到过死荫的入口?


他们中的一些人被囚禁在黑暗和死荫中, 被缠身的铁链所困,


他把他们从黑暗和死荫中领出来, 砸碎了他们身上的锁链。


纵使我走过如坟墓一般黑暗的幽谷, 我也不再害怕危险, 因为您与我同在, 您的棍棒和牧竿是我平安的慰藉。


然而,您把我们丢弃在野兽当中, 无依无靠,死荫笼罩了我们。


生活在黑暗中的人, 将看见明亮的光; 住在死荫之地的人, 将有光照耀他们。


在黑暗降临之前, 在你们跌倒在暮色笼罩的山岗上之前, 要把荣耀归于主—你们的上帝。 你们期待光明, 但这昏暗将会变成死荫, 变成深沉的黑暗。


他们不再求问: ‘那把我们领出埃及, 在旷野里,在那遍布沙漠和深谷的地方, 在那到处是干旱和危险、荒无人烟的地方引领我们的主在哪里?’


因此,大地要呻吟, 天空要变暗, 我说过的话决不收回, 我决定的事决不反悔, 也决不改变。”


因为这天已经临近了, 主的日就要到了, 那将是云雾迷朦的日子, 是列国遭遇厄运的时刻。


牧人怎样照料找回的失散的羊群,我也会怎样照料我的羊。这些羊在暗无天日的日子里走散到世界各地,我要把它们从那里救回来。


那将是黑暗阴森的一天, 是乌云密布的一天; 像黑暗弥漫在山岭上, 那是强大的敌军在前进, 它们的声势空前绝后,


上帝造了昴星和参星, 是他使幽暗变为光明, 使白昼变为黑夜; 是他聚集大海的水, 再倾倒在大地上; 是他摧毁世上的强者, 使他们的城堡沦为废墟。 他的名是主!


我要使你们的节日变成哀伤的日子, 使所有的歌声变成哀歌; 我要使你们披上麻衣, 剃光头发,就像为死去的独子伤心一样。 那将是悲惨的一天。”


生活在黑暗中的人们将会看到巨光。 光明将会照耀在被死亡阴影笼罩着的土地上的人们。”


照亮生活在黑暗和死亡的恐惧里的人, 把我们引领到和平之路。”


你们都来了,站在山脚下。山上火焰冲天,云迷雾绕,幽暗重重。


你们没有到过那座可触摸的、焚烧着的山,也没有遇到过黑暗、阴沉和风暴。


跟着我们:

广告


广告