Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:5 - 圣经当代译本修订版

5 愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。

参见章节 复制

和合本修订版

5 愿黑暗和死荫索取那日, 愿密云停在其上, 愿白天的昏暗恐吓它。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。

参见章节 复制

新译本

5 愿黑暗与死荫索讨那日, 愿密云停留在上面, 愿白天的昏黑惊吓它。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 愿幽暗和死荫占据它, 愿乌云遮住它,黑暗笼罩它。

参见章节 复制




约伯记 3:5
25 交叉引用  

我哭得脸颊红肿, 眼皮发黑。


因为他们把暗夜当白昼, 他们熟知暗夜的恐怖。


世人探寻黑暗的尽头, 搜索幽暗的深处, 要得隐藏的矿石。


愿那日一片黑暗, 被天上的上帝遗忘, 没有阳光照耀。


愿那夜被幽暗吞噬, 不列在年日中, 不算在岁月里。


没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。


死亡之门可曾向你显露? 你可曾见过幽冥之门?


有些人坐在黑暗里, 在死亡的阴影下, 被铁链捆绑, 痛苦不堪,


祂带领他们脱离黑暗和死亡的阴影, 断开他们的锁链。


我纵使走过死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在, 你的杖和竿带给我安慰。


你在豺狼出没的地方压碎我们, 使死亡的阴影笼罩我们。


走在黑暗中的人必看见大光, 活在死荫之地的人必被光照亮。


趁着你们的上帝耶和华还未使黑暗来临, 你们还未在漆黑的山上绊倒, 要把荣耀归给祂。 否则,祂必使你们期望的光明变为幽冥和黑暗。


他们从不问, ‘耶和华曾带我们出埃及, 引导我们走过沙漠纵横、 深坑满布、干旱幽暗、 杳无人迹的旷野, 祂如今在哪里呢?’


因此,地要悲哀, 天要昏暗, 因为我言出必行, 我心意已决,绝不反悔。”


因为日子近了,耶和华的日子近了, 那将是乌云密布的日子, 是列国沦亡的时候。


牧人怎样寻找他四散的羊,我也照样寻找我的羊,他们在密云幽暗的日子失散到各地,我要把他们从那里救回来。


那是昏暗阴沉的日子, 是乌云密布的日子。 来了一支空前绝后、强盛无比的大军, 它们像曙光一样布满山岭。


那位造昴星和参星、 使幽暗变为黎明、 使白昼变为黑夜、 召来海水浇在大地上的, 祂的名字是耶和华。


我要使你们的节期变为丧礼, 叫你们的欢歌变为哀歌。 我要使你们都腰束麻布,剃光头发; 我要使你们伤心欲绝,如丧独生子; 我要使那日成为痛苦的日子。”


那住在黑暗中的人看见了大光, 活在死荫之地的人被光照亮了!”


照亮活在黑暗和死荫里的人, 引导我们走上平安的路。”


你们来到山脚下,站在那里,山上烈焰冲天、乌云密布、极其幽暗。


你们并非来到那座摸得到,有火焰、乌云、黑暗、狂风、


跟着我们:

广告


广告