在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 5:14 - 圣经当代译本修订版

那人答道:“都不是,我来是做耶和华军队的统帅。”约书亚就俯伏下拜说:“我主,有什么话要吩咐仆人?”

参见章节

中文标准译本

那人回答:“不,我是耶和华军队的元帅,我来了!” 约书亚就脸伏于地下拜,问他:“我主对仆人有什么吩咐?”

参见章节

和合本修订版

他说:“不,我现在来是要作耶和华军队的元帅。”约书亚就脸伏于地下拜,说:“我主有什么话,请吩咐仆人吧!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他回答说:「不是的,我来是要作耶和华军队的元帅。」约书亚就俯伏在地下拜,说:「我主有什么话吩咐仆人。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他回答说:「不是的,我来是要作耶和华军队的元帅。」约书亚就俯伏在地下拜,说:「我主有什么话吩咐仆人。」

参见章节

新译本

那人回答:“不是的;我现在来是作耶和华军队的元帅。”约书亚就脸伏在地,向他下拜,对他说:“我主有甚么事要吩咐仆人呢?”

参见章节

圣经–普通话本

那人答道: “都不是。我是来统帅主的军队的。” 约书亚俯伏在地,向他敬拜,说: “主啊,您对您的仆人有什么吩咐?”

参见章节



约书亚记 5:14
35 交叉引用  

亚伯拉罕就俯伏在地,笑了起来,心想:“一百岁的人还能有孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生育吗?”


亚伯兰就俯伏在地,上帝又对他说:


主耶和华啊,在你眼中这还不够,你还说到仆人家的将来。主耶和华啊,你竟这样恩待世人!


主耶和华啊,大卫还能对你说什么呢?因为你深知你的仆人。


耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”


谁是荣耀的君王呢? 万军之耶和华是荣耀的君王。(细拉)


摩西对耶和华说:“主啊!我向来不善言辞,即使你对仆人说话以后,我还是不善言辞,因为我是个拙口笨舌的人。”


但是摩西说:“主啊,请派其他人去吧。”


看啊,我使他向万民做见证, 立他作万民的领袖和统帅。


然后,我听见主说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我!”


我就起来,到了平原,看见耶和华的荣耀停在那里,那荣耀和我在迦巴鲁河边所见的一样,我就俯伏在地。


波斯国的守护者拦阻我二十一日。由于我滞留在波斯诸王那里,天使长米迦勒便来帮助我。


除了你们的守护天使米迦勒以外,谁也没有帮助我抵挡他们。我来是要把记录在真理书上的事告诉你。


“那时,守护你同胞的天使长米迦勒必挺身而出。将有一段灾难时期,是开国以来从未有过的。那时,你同胞中凡名字记在册子上的,必得拯救。


它狂妄自大,与天军的统帅比高,它废除日常献给祂的祭,毁坏祂的圣所。


有火从耶和华那里降下来,烧尽祭坛上的燔祭和脂肪。民众看见这景象,都欢呼起来,俯伏在地。


摩西和亚伦就伏在地上说:“上帝啊,赐人生命气息的上帝啊!一人犯罪,你就要向全体会众发怒吗?”


“你们离开这些会众,我好在顷刻之间消灭他们。”他们二人就俯伏在地。


那时,耶和华开了巴兰的眼,他才看见耶和华的天使拔刀拦在路上,便俯身下拜。


“‘主对我主说, 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


有一个患麻风病的人过来跪在祂跟前,说:“主啊,如果你肯,就能使我洁净。”


我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢?


大卫自己曾在诗篇里说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边,


有一次,耶稣在一个小镇遇见一个浑身患麻风病的人,那人一看见耶稣,就俯伏在地上恳求说:“主啊,如果你肯,就能使我洁净。”


多马回答说:“我的主,我的上帝!”


起来!进城去,有人会告诉你该做的事。”


不但如此,我看万事都毫无价值,因为认识我主基督耶稣是最宝贵的。我为祂失去了一切,我把失去的一切视为粪土,好得到基督,


作为万物的归宿和本源的上帝,叫救恩的元帅耶稣经历苦难而得以纯全,以便带领许多的儿女进入荣耀,这样的安排是恰当的。


耶和华对约书亚说:


天上起了战争,米迦勒和他的天使出战巨龙,巨龙和它的天使抵抗。