За овечку он должен заплатить вчетверо, так как совершил этот страшный грех и не имел сострадания».
Притчи 19:17 - Святая Библия: Современный перевод Давать бедным — все равно что давать в долг Господу. Он воздаст тебе, если ты был добр к бедным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто подает милостыню нищему — тот Господу дает взаймы. Он и воздаст ему за добрые дела. Восточный Перевод Милосердный к бедным одалживает Вечному, и Он наградит его за сделанное. Восточный перевод версия с «Аллахом» Милосердный к бедным одалживает Вечному, и Он наградит его за сделанное. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Милосердный к бедным одалживает Вечному, и Он наградит его за сделанное. Синодальный перевод Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его. Новый русский перевод Милосердный к бедным дает взаймы Господу, и Он наградит его за сделанное. |
За овечку он должен заплатить вчетверо, так как совершил этот страшный грех и не имел сострадания».
У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно.
Если ты разбогател, занимая деньги под высокие проценты, то всё твоё состояние достанется тому, кто был добр к бедным.
Вкладывай то, что имеешь, в разные дела, ведь тебе неизвестно, какая беда может случиться на земле.
Царь ответит им: „Правду вам говорю: когда вы делали что-либо для одного из наименьших братьев Моих, вы делали это для Меня”.
давайте, и вам будет дано полной мерой, так что даже будет пересыпаться через край. Потому что какой мерой отмерите, такой же отмерится и вам».
Если, собирая урожай в поле, ты по забывчивости оставишь там часть зерна, не возвращайся за ним, пусть оно будет оставлено для иноземцев, сирот и вдов, чтобы Господь, Бог твой, благословил тебя во всём, что ты делаешь.
Потому что Бог справедлив и Он не забудет о ваших трудах и о той любви, которую вы оказали Ему, когда помогали и по-прежнему помогаете Его людям.